Аниме тесты

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Аниме тестыПерейти на страницу: 1 | 2 | следующуюСледующая »


среда, 30 августа 2017 г.
Тест: Реакция героев аниме "Баскетбол Куроко" на тебя. Вот. Сейрин... Рингеко тян 08:17:14
­Тест: Реакция героев аниме "Баскетбол Куроко" на тебя.
Вот.


­­­­­­­­­­
Сейрин
Куроко Тецуя:-Здравствуй(Т­вое имя),сказать честно Кагами-кун уже достал меня с расспросами о тебе.Ты можешь сходить с ним погулять?*Тецуя твой очень хороший друг, поэтому ты ходишь на игры и тренировки "Сейрин".Куроко заботиться о тебе и любит как друга.Еще он хочет помочь Кагами, ведь на его взгляд вы идеальная пара*
Кагами Тайга:-А..Эм..(Твое­ имя)-чан пппривет.*Обычно на этом ваш разговор и заканчивается.Тайга­ стесняется с тобой заговорить, но достаёт своими расспросами о тебе Куроко. Парень полюбил тебя с первого дня вашей встречи, ты тогда подошла к "Сейрин" перед матчем и пожелала всем удачи, а Тайга дал себе слово, что пока не победит все "Поколение чудес" не признается тебе в своих чувствах*
Джумпей Хьюга:-О какие люди!Знаешь первогодки еще не пришли,хочешь покажу парочку бросков?Ах, да, у нас же на следующий неделе игра, надеюсь ты придешь за нас поболеть.*Вы хорошие друзья, а как вам известно подружиться с Хьгой довольно сложно.Ты единственная, кому капитан разрешил называть себя по имени.Часто проводите время вместе, особенно на баскетбольных площадках,Джун мечтает научить тебя играть и позвать в команду*
Киеши Теппей:-Не беспокойся, с моим коленом все будет хорошо.*Киеши тебе как старший брат.Ты переживаешь за него, он за тебя*
Айда Рико:*­А вот тренеру "Сейрин" ты не нравишься.А все потому что, парни только о тебе и говорят.Но это всего лишь небольшая зависть.*
Тецуя 2:*­Щеночек от тебя без ума, всегда бегает за тобой следом.(Это кстати одна из причин по которой Тайга старается к тебе не подходить)*
Кайджо.
Кисе Рета:-ААААА (твое имя)чиииииии!Ты пришла поболеть за меня?Да?О я так рад!Эта игра будет только для тебя!*Ну с Ретой все понятно, он всех любит и ты не исключение.У вас с ним крепкая дружба, но парень утверждает, что вы пара.Так же как и игры "Сейрин", посещаешь и игры "Кайджо".*
Касамацу Юкио:-Ты играй не для девченки, а для команды балбес!*Касамацу даже не обратил на тебя внимания.Он знает о твоем существовании и о том что ты посещаешь их игры, но знакомиться не хочет.Почему?Спроси­ у него.*
Морияма Йошитака:-А вот я согласен с Касе!Я тоже буду играть ради этой девушки!*Вы не знакомы, но ему понравилась твоя внешность, хотя... ему нравится внешность каждой девушки*
Шутоку.
Мидорима Шинтаро:-Это твой талисман на сегодняшний день.*Мидоримка часто говорит такое, протягивая всякие безделушки.Хоть ты и не веришь в гороскоп, но парня поддерживаешь.Вы друзья, хотя так считаешь только ты.А вот Шинтаро очень любит тебя и бережет*
Такао Казунари:-А Шин-чан влюбился!*С Такао вы не знакомы но он уже знает от тебе все начиная от внешности заканчивая любимым цветом.А все потому что ,Такао желает счастья своему другу, вот все и разузнал о тебе, что бы пригласить для Мидоримы на свидание*
Тоуо.
Аомине Дайки:-(Твое имя)я люблю тебя.Теперь ты моя на веки.*Наконец-то появился парень который открыто выразил свои чувства!Ас "Поколения чудес" и правда тебя любит, но он специально признался тебе на глазах у "Сейрин", что бы позлить Кагами.*
Имаеши Шоичи:-Ах какой же он выпендрежник *Имаеши не против твоих отношений с Аомине, но если ты еще и будешь его заставлять ходить на тренировки, то сам влюбится(в шутку конечно же)*
Момои Сацуки:-(Твое имя) выбирай Дай-куна, он тебя так сильно любит!Может быть он даже ради тебя встанет на правильный путь!И я не буду за него так сильно переживать!*Момои твоя лучшая подруга, поэтому хочет помочь и тебе и Дайки.Но она так же будет и не против если ты выберешь Тайгу ведь твой выбор она уважает*
Йосен.
Мурасакибара Ацуши:-Все так переживают, кого же ты выберешь Мине-чина или того вредного парня из "Сейрин", а вот я думаю что я подойду тебе больше*Вы общаетесь, но видитесь очень редко из-за того что ты живешь в Токио, а он в Аките.Но когда вы встречаетесь, то все время проводите вместе. Парень искренне в вас влюблен.*
Химуро Тацуя:-Не хочешь поиграть один на один?*Вы часто играете вместе, но учит тебя новым броскам .Но это всего лишь дружба, он даже Атсуши не советует с тобой встречаться, ведь иметь таких врагов как Дайки и Тайга страшно*
Ракузан.
Акаши Сейджуро:
-Ты не представляешь для меня особого интереса. *Ага конечно, а кто это приказал всем членам "Ракузана" даже не смотреть на тебя?Ты нравишься нашему императору, но он старается это скрыть.Но ты не подумай, он не боится .Он просто поджидает идеальный момент для признания.*
Хаяма Котаро:не знает(Акаши позаботился)
Мибучи Лео:не знает(Акаши позаботился)
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1118-497.html
Прoкoммeнтировaть
понедельник, 14 августа 2017 г.
Тест: Ты Новый персонаж Аниме П.П. Ты солистка группы STARISH! Твоё... Рингеко тян 20:36:57
­Тест: Ты Новый персонаж Аниме П.П.
Ты солистка группы STARISH!


Твоё имя:Риоко Камура!Ты была новенькой в Академии Саотоме.И значительно быстро привлекла внимании не известных до ныне поющих принцев.А внимание их,ты привлекла благодаря своему прекрасному голосу,особенно выделяющимся мелодичностью и лёгкой твёрдостью.Ты училась на певицу в одном классе с Отоей и Нанами,которые кстати и познакомили тебя с остальными членами группы.А дальше,нерушимая дружба,совместная группа и возможная война за твоё сердце...
Возраст:14 лет
Характер:Ты добродушная,спокойн­ая,но открытая личность,не боящаяся открыть свои чувства людям.Сцена определённо для такой милой девушки как ты.В тебе живёт маленький огонёк,который дарит тепло всем твоим близким и родным людям.Не теряй такой настрой!
Внешность:
­­
STARISH!

Нанами Харука:/Риоко!Твоя песня отлично сочетается с текстом новой песни!/Вы с Нанами хорошие подруги.Ты здорово поладила с композитором группы STARISH.Не думай,что она любит тебя меньше чем ребят,ты для неё как старшая,понимающая сестра и потому,дорожит тобой тобой не меньше чем кем-либо из группы.Нанами уважает твой музыкальный талант и ты часто сочиняешь с ней песни,напевая мелодию,за что девушка тебе благодарна.Правда,е­сли уж ты сошлась характером с Отоей,то Нанами долго не могла завоевать твою дружбу и внимание.Из-за своей легкомысленности она стеснялась и чуток побаивалась твоей дружелюбной натуры,не смотря на то,что ты не давала девушке никаких намёков,чтобы вызвать такое поведение.Когда уже ты познакомилась с остальными ребятами,то вы с Нанами смогли поладить и с этих пор девушка в душе тебе не чает.Вкратце.Считае­т тебя доброй и приятной личностью,дорожит как сестрой,но откровенно говоря ревнует тебя к STARISH ,но явно не собираясь как-то влиять на твои отношения с ребятами,поджимает губы.
Отоя Иттоки:/Хей,Ри!Не хочешь-ли,прогулять­ся со мной перед репетицией?/Лучшие друзья.Отоя налетел на тебя с лёгким румянцем и яркой улыбкой на лице.Вы вроде как друзья.Почему,"врод­е как""?Никто не верит в вашу дружбу,но зато все верят,что вы самая лучшая пара в мире,так и звучат ваши фанаты.Да и парень в последнее время стал уделять тебе особое внимание,которое ты продолжаешь воспринимать как дружеское.Легкие прикосновения к руке,всё частые обнимашки,с каждой встречей.А один раз даже на прямо на сцене чмокнул тебя в щёку,чем удивил не то,что тебя,но и остальных ошалевших от такого поступка членов группы.Точно можно сказать,что парень привязался к тебе,с его стороны лёгкая симпатия,которая может перерасти в нечто большее.
Хаято/Токия Ичиносе:/У тебя необыкновенно мягкие волосы.../Проговори­т Токия,поднося твою прядь волос в щеке.По началу Токия считал тебя через чур шумной и активной для нежной натуры девушки,но услышав твои песни смешанные с такими противоположностями­ как радуга и дождь,тьма и свет,любовь и ненависть,то сменил равнодушие,чуть удивлённым и...Восхищённым взглядом тёмных,глубоких глаз.Токия рад,что ты в группе и не против пообщаться с тобой о Хаято,ведь ты его фанатка,правда не настолько,на сколько Нанами.И ты понятия не имеешь,что именно Токия является Хаято,иногда расспрашивая о здоровье брата,на что Токия хмурится,взъерошива­я твои волосы.Трудно сказать о его отношении к тебе,вроде как и шумный,болтливый ребёнок,а вроде и милая леди,улыбающаяся каждому дню.
Сё Курусу:/И не смотри на меня так,Риоко!Второй раз я это не надену!МНЕ ВСЁ РАВНО,ЧТО ТЫ ОБИДИШЬСЯ!!!Н-нет!Р­иоко,ну не дуйся!/Дружите,но сегодня ты поддалась на уговоры Нацуки,который попросил уговорить тебя,надеть на Сё-тяна белые кошачьи ушки...с ошейником.И разумеется,Сё был ой,как не рад такой перспективе.Но своей грустной миной,ты вынуждаешь парня собрать осколки гордости и нацепить эти злосчастные ушки,под радостный визг Нацуки и вспышку фотоаппарата.,что успела запечатлеть побагровевшего от злости ли от смущения Сё-кота и твою радостную мину,с которой ты обняла своего дорогого друга.К удивлению,довольно таки резкий Сё и ты,быстро подружились,не смотря на не схожести в характере.Да,ты частенько гоняешь его с Нацуки,умиляясь парню..Да,ты выше него,что убивает его самооценку вдвойне.Но порой ты и защищаешь совсем измученного Сё от Нацуки,забирая "удар" на себя,за что парень с доброй ухмылкой скажет тебе "СПАСИБО!".
Нацуки Синомия:/РИИИИИИИИИ­ИИИИИИ-ТЯЯЯН!!!!/Опа­-па!Стрела Амура...Ё...Чё несу?!Ну да,ладно!Нацуки без ума от тебя!И не только,из-за твоего милого личика и миниатюрной фигурки.Здесь похоже серьёзная влюблённость,переро­сшая в большую любовь.После того как познакомились,буква­льно не отходит от тебя.Везде гуляет,водит на концерты Пиу-тян.Также таскает за собой Сё,чтобы не сильно смущаться перед тобой.Но,всё же Сё порой успевает во время съ*б*ться и вы остаётесь наедине,от чего парень становиться сам не свой.Он краснеет,неловок при обнимая тебя за талию,как фарфоровую куклу.Ты смеёшься,хватаешься­ за его руки,ну а как только твоя грудь докоснулась до его руки,то у парня температура поднялась и очки запотели и вот,Нацуки потянулся их снять...
Сацуки Синомия:/Давно не виделись!/Кто бы подумал,что и тёмная половина Нацуки любит тебя.Как только ты не уследила,что Нацуки снял очки?!И вот ты решаешь драпануть,но тебя тут же поднимают за шкирку как котёнка и затыкают грубым поцелуем в губы,по правде говоря это не первой ваш поцелуй с Сацуки/Нацуки,правд­а Нацуки об этом не в курсе.Ты привлекаешь парня своим голосом,поэтому он без сомнений считает тебя своей собственностью,и на удивление ведёт себя боле менее спокойно когда ты рядом,ну если конечно какой-нибудь левый парень не посмотри как-то "не так" тебе в спину.Тогда,жди беды.ацуки таскает тебя повсюду,заставляя тебя спеть перед ним,но каждая твоя песня,обрывается на поцелуе.Но Сацуки и иногда разрешает тебе добровольно одеть на него очки...
Масато Хидзирикава:/Что значит,ты внесла "несколько изменений" в новую песню?!/Ты не так уж и нравишься Масато,порой он и вправду считает тебя копией Отои.Однако,он не может подчеркнуть,что ты талантливая певица,и что ты вовсе не лишняя в их "мужском" коллективе.Ты и Нанами добавляете больше ярких красок в их группу.Но,всё же твой характер капитально отталкивает Масато,от чего он держится довольно-таки холодно с тобой,а порой и вовсе не обращает внимания.Эх...Тольк­о не печалься,со временем может всё и поменяться...
Рен Дзингудзи:/Козочка,­неужели ты думаешь,что я могу себе такое позволить,по отношению с тобой? /Ну,что сказать?Рен,он и в Африке Рен!Первое время этот бабник всея академии пытался соблазнить тебя,но ты оказалась не легкомысленной и глупой,как многие его фанатки.Юноша по началу оскорбился,посчитав­ что ты и вовсе не достойна его внимания.Но,после..­.Уже будучи в одной группе неплохо поладили.Ты не стала для него любовью всей жизни,но зато заслужила его нечем не скрытое уважение как к милой девушке.
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1115-945.html
Прoкoммeнтировaть
суббота, 12 августа 2017 г.
Взято: Ao no Exorcist - Part 2 Рингеко тян 23:08:01
­Элиа Мерибель 8 мая 2017 г. 15:37:16 написала в ­~ Results of tests
Секта Мё Дхарани
Тацума Сугуро: Кажется, мой сын очень привязан к тебе, - произносит старик, чуть склонив голову набок и добродушно улыбаясь. – Ты стала ему очень дорога…В таком случае, я спокоен, зная, что у Рюджи есть такие замечательные друзья. *Едва познакомившись с этим человеком, ты поневоле сравнила его с Широ – и правда, такой же добрый и веселый, только, в отличие от Фуджимото, немного скрытный и менее наглый. Можно сказать, именно поэтому ты почти сразу прониклась к нему уважением. Надо сказать, из-за этого у тебя даже возникла ссора с Рюджи. Ты никак не могла понять: почему Бон так не любит собственного отца? И что только тот ему сделал…А когда верховный первосвященник пострадал во время сражения с Сабуротой и Рюджи принял этот сан вместо отца, ты испытала смешанные чувства. С одной стороны, сие происшествие еще больше возвысило Тацуму в твоих глазах, а с другой ты испытывала жгучую досаду – ведь видно же было, что Сугуро-младшему стыдно за все то, что он сгоряча наговорил отцу, но вот извиняться за это Рюджи, по-видимому, не собирался. А, может, и хотел бы, да не находил нужных слов…Самому же Тацуме, наблюдающему исподтишка за молодыми эксвайрами, ничего не стоило понять, что за чувства питает к тебе его сын, а оттого несказанно обрадовался – ему-то хорошо было заметно, как благотворно ты на того влияешь! Но вот намекает тебе на это мужчина весьма ненавязчиво – боится спугнуть потенциальную возлюбленную Бона*
Торако Сугуро: Двери нашего дома всегда будут открыты для тебя. Приезжай в Киото почаще, мы будем очень рады! – произносит женщина, приветливо улыбаясь и кладя руки тебе на плечи. *А она, пожалуй, еще быстрее, чем муж, догадалась о тех чувствах, что питает к тебе Рюджи, а оттого пришла в неописуемый восторг. Главным образом потому, что видела, что тебе ничего не стоит сводить вспышки агрессии Бона на нет (а что, опыт уже имеется). Вдобавок Торако очень скоро убедилась, что твоя личность напоминает ей ее саму, а оттого и утвердилась в мысли, что лучшей жены для сына и желать не надо*
Яозо Шима: Нет, эти проклятые мальчишки сведут меня в могилу! Сказано: молодое – дурное…я еще могу примириться с тем, что Джузо собирается связать себя супружескими узами, но от Кинзо и Рензо я такого не ожидал…Дураки! Хоть бы совершеннолетия дождались, вы ж меня позорите! *Его довольно скоро затошнило от витающего в обители Мё Дха, «духа любви», ибо натыкаясь по углам на то, как Рензо пристает к Идзумо, как препираются Джузо и Мамуши и как петушится перед тобой Кинзо, мужчина только зубами скрежетал. Нашли время миловаться, когда война с иллюминатами на носу…Девушки, с его точки зрения – ненужное абстрагирование, а ведь ими-то, к величайшей его досаде, Мё Дха сейчас и кишит! И только после ехидного вопроса старшего Сугуры «А ты что, не был молодым?» Яозо пришлось замолчать. Ты же, в свою очередь, никогда не переставала удивляться тому, как мало Рензо напоминает своего отца, а с тех пор, как вскрылась правда о его шпионской деятельности, еще и теряешься в догадках: почему Шима-старший не употребил свою отцовскую власть тогда, когда она была нужней всего, и вот так просто взял и отпустил сына в логово врага? Почему он этому не воспрепятствовал?*
Такезо Шима: *Ты знала о нем только из рассказов Мивы или Рензо – надо заметить, ты всегда к ним прислушивалась. Возможно, это неправильно, но в такие моменты ты пользовалась тем, что когда ребята хотели избавиться от накатившей меланхолии, они предпочитали говорить без умолку, пока всего не выплеснут*
Джун Шима: *Ты не видела ни ее, ни младшую сестру, Юми*
Гозо Шима: *Тут имеет место та же ситуация, что и с Такезо, только имя, как ты считаешь, более забавное*
Джузо Шима: Кинзо только о тебе и говорит. Не подумай, что я считаю это чем-то противоестественным­, но все же…серьезно, сделай ты хоть что-нибудь! Или прими его, или откажи – да что угодно! Мне уже надоело, что он донимает меня просьбами помочь в завоевании тебя, а когда его постигает неудача – сразу бежит мне плакаться…*И правда, у кого, как ты думаешь, Кинзо в основном расспрашивал, как лучше понравиться твоей личности? Уж можно понять, что растеряв от смущения все свои варианты ухаживаний, «герой» был сражен без единого выстрела, раз ему пришлось обратиться за помощью к Джузо. Тот, сказать по правде, рвения брата не поощрял – видел же, что ты не испытываешь к Кинзо ровным счетом ничего. Но вот то, что ты до сих пор не сказала того блондину в лицо, немного раздражает молодого человека, ибо в самом деле, к чему тянуть, почему бы сразу не расставить все точки над и? Но даже несмотря на такой «осадок» Джузо не протестовал, когда Мамуши изъявила желание видеть тебя на их свадьбе в качестве свидетельницы*
Кинзо Шима: (Твое имя)! Эй, стой! Ты ведь так и не сказала, согласна ли ты прийти на концерт моей группы завтра! *Пообщавшись с этим молодым человеком от силы минут пять по прибытию эксвайров в Киото, ты вынесла вердикт, что он не прогадал, когда решил перекраситься в блондина. «Теперь его внешний вид полностью соответствует душевному состоянию», - с усмешкой думала ты. Кинзо же, вопреки своей гиперактивности и напускной агрессии, впервые не смог повысить голос в присутствии гостьи, что немало его удивило. Стоило тебе окинуть его небрежным, но в то же время почти что доброжелательным взглядом, как колкие слова словно застряли в его горле, вынуждающем вместо того мямлить какие-то глупости. Тут-то и пришло время Рензо задирать брата в отместку за подтрунивание над ним самим и Камики – тогда вопреки вашим натянутым отношениям пятый из семьи Шима был благодарен тебе за пищу для развлечений. Но, сам того не понимая, один дельный совет розоволосый все-таки дал: если в ближайшее время Кинзо что-нибудь не предпримет, то и добиться девичьего сердца не сможет. А потому сразу после катастрофы с Нечестивым Королем Кинзо пустился на завоевание любви гостьи с поистине огромной силой, не гнушаясь на этот раз ничем, что, по его мнению, может хоть как-то расположить тебя к персоне блондина. Он повсюду ходил за тобой хвостиком, постоянно приглашал на концерты своей группы…и при этом совершенно забывал о самых простых и действенных ухаживаниях наподобие цветов или просто помощи в каком-нибудь деле…Что ж, в данной ситуации юношу остается только пожалеть, ибо со своим методом успеха он добьется очень нескоро*
Юми Шима: *Вам не доводилось встречаться, хотя с тех пор ты ломаешь голову: если о братьях Шима ты уже осведомлена, и неплохо, то какие же из себя две их сестры?*
Увабами Ходжо: *Порой, наблюдая за перепалками отпрысков семей Шима и Ходжо, а также за склоками между их главами, ты едва сдерживала в себе желание расхохотаться – прямо тебе Монтекки и Капулетти, честное слово! А объявление Джузо о том, что он хочет жениться на старшей дочери Увабами, только укрепило в тебе эту мысль. Сам же глава Ходжо, после победы над Нечестивым Королем не раз становившийся свидетелем того, как сестры окружают тебя плотным кольцом и, наперебой болтая «о девчачьем», надолго выпадают из реальности, только устало возводит глаза к потолку. «Молодежь нынче беззаботная пошла, - мысленно сокрушается он. – Даже при угрозе опасности со стороны иллюминатов находит время для безделья…»*
- Не думаю, что мне дано понять их бессмысленный восторг, - задумчиво изрекает Увабами в ответ на очередное добродушное замечание Тацумы о том, что «юношам и девушкам природой заложено проживать каждый день своей молодости как последний».
Мамуши Ходжо: Какая еще пышная и богатая свадьба?! Кто тебе это сказал? – распинается девушка, в то время как ее щеки заливает румянец. – Сестры, значит...Что ж, сдаюсь, свадьба будет, но не через неделю же…Право, они слишком торопятся…- уже совсем тихо заканчивает она, стараясь зарыться носом в ворот кимоно от смущения. *Надо сказать, старшая из сестер Ходжо долгое время дичилась прибывшей в Киото «делегации», не считая нужным вообще с кем-то заговаривать без крайней нужды. И даже то, как беззаботно общалась с тобой Нишики, не заставило ее стать менее скрытной. Но стоило ей после похищения правого глаза нечестивого Короля понять, что Тодо ее обманул, а родня теперь модет отречься от дочери-предательниц­ы, ее обуял ужас: ведь еще, поди, придется наталкиваться на ледяное презрение и со стороны чужаков! Какой позор…Но каково же было ее удивление, когда уже по прибытии в дом Сугуро после схватки ты вызвалась ухаживать за ней: делала перевязки, следила, чтоб та всегда была накормлена, а когда нечего было делать, просто сидела рядом, рассказывая истории из своей жизни. То, что ты словно и не замечала ее проступка, глубоко тронуло Мамуши, побудив в результате проникнуться к тебе глубокой благодарностью и симпатией. Так что теперь Ходжо видит в тебе прекрасную подругу для себя – окончательно это стало ясно тогда, когда перед отбытием экзорцистов из Киото она специально отозвала твою личность в сторонку и, краснея, попросила тебя быть свидетельницей на её свадьбе с Джузо, а в последствии и крестной матерью их первенца*
Ао Ходжо: *Поначалу она невзлюбила тебя: а с чего это перед прибывшими из невесть откуда чужаками расшаркиваться? Впрочем, ей пришлось молча проглотить свою неприязнь, ведь ее сестры уже успели проникнуться к тебе симпатией – не счесть, сколько раз Мамуши затыкала ей рот, когда Ао планировала нелестно о тебе отозваться. Но когда гостья не только не сочла ее старшую сестру предательницей, но и сама ухаживала за ней после окончания схватки с Нечестивым Королем, средняя из тройняшек переменила свое мнение о тебе – теперь она до конца своих дней будет благодарна твоей персоне за то, что ты не отвернулась от Мамуши даже после того, как та украла правый глаз для Тодо*
- Спасибо тебе, что приглядывала за моей сестрой, (Твое имя), - искренне произнесла она, выловив тебя однажды в коридоре дома Сугуро. – Нишики и я никогда тебе этого не забудем…
Нишики Ходжо: Как это у тебя нет хомонги*?! Ну нет, так дело не пойдет, на свадьбу без него нельзя! Значит так, в следующий раз, когда ты приедешь в Киото, мы вчетвером пройдемся по магазинам и выберем тебе наряд. Да и Мамуши свадебное одеяние найти нужно…*А она и не сомневалась в тебе ни минуты. В то время, как Ао еще точила на тебя зуб, а Мамуши не могла решить, заговорить с тобой или нет, Нишики уже как ни в чем не бывало расспрашивала тебя о жизни в Академии, о твоих друзьях и о том, есть ли у тебя фамильяр. За твое же милосердие по отношению к старшей Ходжо она была благодарна едва ли не больше ее самой, всеми руками и ногами поддерживая идею Мамуши сделать тебя свидетельницей на свадьбе. И готовиться к ней, по мнению Нишики, нужно уже сейчас, а оттого она уже третью неделю витает в облаках, размышляя над тем, как подготовить церемонию согласно всем традициям Мё Дха, а также с нетерпением дожидается того момента, когда ты вновь вернешься в Киото, дабы воплотить свои планы в реальность*
Иллюминаты
Люцифер: Кажется, я недооценил младшего брата, посчитав, что тот окружен одними жалкими человечьими душонками. Иногда попадаются и весьма интересные личности. История о Гасадокуро, поведанная Шимой, только подтверждает эту мысль…*Так как Рензо, став двойным агентом, без колебаний выдал главе иллюминатов имена всех из его окружения, не забыв упомянуть способности каждого, Люцифер немало заинтересовался твоей персоной, ибо раз уж ты еще будучи эксвайром смогла призвать настолько сильного демона, то в будущем обязательно станешь личностью выдающейся. И хотя в качестве сосуда для какой-нибудь нечисти, Пожирателя Демонов или подопытной в испытаниях эликсира бессмертия ты, по его мнению, не подходишь, Король Света решил, что было бы неплохо иметь под рукой способного человека, а оттого приказал Рензо всячески обрабатывать тебя, склоняя на сторону иллюминатов*
Тодо Сабурота: *Впервые увидев тебя в тот день, когда был похищен левый глаз Нечестивого Короля, мужчина невольно отметил про себя, что ему еще ни разу не доводилось встречать такую жизнерадостную, добрую, но в то же время воинственную и строгую девушку. Впрочем, сознание почти сразу отвесило ему подзатыльник и ехидно заметило: «Сабурота-сан, вспомните, сколько вам лет и уймитесь», побудив его держаться от тебя подальше. Ну а повстречав тебя уже в Киото во время сражения с верховным первосвященником, когда ты первой подоспела к храму, где покоился Король, и увидев, как ты вызываешь Гасадокуро, Тодо окончательно понял, что выбросить тебя из головы у него уже не получится. Ты же, насмотревшись на его манеру держать себя, увидела в мужчине второго Юкио...Да еще и этот помолодевший вид и очки…что ж, пожалуй, твое отношение к нему уже было предрешено. Сабурота, к слову говоря, теперь просто уверен, что ты отныне обязана принадлежать ему (к тому же, он уже успел разглядеть в Юкио потенциального соперника за твое сердце), а потому всей своей душой поддерживает желание Люцифера завербовать тебя к иллюминатам. А там-то уж стерпится-слюбится…­*
- Не сомневаюсь, господин, в этой девушке, несомненно, сокрыт большой потенциал, так что заполучив ее в иллюминаты, мы многое сможем получить от такого сотрудничества, - поддакивает Тодо всякий раз, как Люцифер затрагивает тему о твоей вербовке, сам в это время мелко содрогаясь от восторга, поскольку представляет твое лицо.
Михаил Гедуин: Господин, ну зачем же вам сдалась эта никчемная душонка, если ее нельзя расценить ни как Пожирателя Демонов, ни как сосуд, а как подопытную ее использовать не дозволено?! Какой же тогда от нее прок? – на высокой истеричной ноте, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на поросячий визг, вопрошает у Короля Света мужчина. *Он возненавидел тебя еще с той минуты, когда Люцифер после рассказа Шимы заинтересовался тобой, ибо в твоей личности увидел соперника за покровительство главы иллюминатов. А потому с самого начала был против твоего появления в лаборатории, постоянно умасливая господина, дабы тот изменил свое решение. «Только я заслуживаю быть особенным в глазах господина Люцифера! Я и никто другой!» - движимый этой мыслью, Гедуин неоднократно предпринимал попытки твоего убийства во время «крестового похода» эксвайров в Инари. Откуда же ему было знать, что для твоего фамильяра все натравленные зомби были самым желанным лакомством?...Что же касается твоей персоны, то впервые увидев сей субъект и узнав, какого рода деятельностью он занимается, ты пришла в такой ужас, что по прошествии следующих трех дней после вторжения в логово иллюминатов Рину приходилось тебя успокаивать. Да не тут-то было! Ты до сих пор просыпаешься в слезах, стоит бабьему, увенчанному коровьими глазами и уродливо-толстыми губами лицу посетить тебя во сне, а затем, сползши с постели, плетешься в комнату братьев Окумура в надежде, что ощущение теплого тела Рина рядом поможет избавиться от липкого ужаса*
Мария Ёшида: *«Все же мир не без добрых людей, - задумчиво изрекла ты, стоило узнать о том, как именно Цукумо Камики удалось избежать заключения в лапах иллюминатов. – Жаль, что она уже мертва, мне было бы интересно с ней познакомиться…»*
Демоны
Амаймон: А я смотрю, ты и вправду меня ждала, - меланхолично замечает Король Земли, усаживаясь, скрестив ноги по-турецки, на столе рядом с конфетницей, в которой лежит твое маленькое вознаграждение за сделанное домашнее задание. – Только вот когда ни приду, так вечно сидишь, как приклеенная, над этими дурацкими бумажками…Да будет тебе известно, что гостю нужно оказывать должное внимание. А потому сейчас ты бросаешь все эти глупости и мы идем в город – два дня назад ты обещала показать мне новую кондитерскую и провести экскурсию по аниме-магазинам, - заключает он, когтистой рукой хватая тебя за талию и, прижав покрепче, вылетает из раскрытого окна в сумерки. *Он обратил на тебя внимание благодаря Мефисто, который «навел» Амаймона на личность младшего братца. Так как ты почти не отходила от друга и Самаэль долго тебя расхваливал, Королю Земли стало интересно, что же за ценность ты для них представляешь. А оттого он решил понаблюдать за незнакомой девчушкой – а вдруг узнает ответ на свой вопрос? Доходило до откровенного абсурда – вплоть до того, что Амаймон заседал на ветке дерева перед окном твоей комнаты в общежитии и жадно впивался взглядом в каждое движение стройной фигурки за стеклом, не желая упускать никакой мелочи. Только все чаще, когда приходило время готовиться ко сну и ты не спеша разоблачалась, не подозревая о ночной госте, когтистые руки сжимались на коре, проделывая в ней дыры, а тело демона охватывало какое-то странное томление. Признаться, вначале он списывал это на недостаточность внимания демониц в Геенне, но после того, как Мефисто предложил ему повеселиться в компании суккубов и перед глазами Амаймона на миг промелькнула переливающаяся в свете настольной лампы кожа, Король Земли понял, что его постигло самое постыдное чувство, какое только может испытывать демон. Желание навечно присвоить себе не только непорочное человеческое тело, но и душу. И не какую-нибудь, а именно тебя. А тут еще он имел прекрасную возможность наблюдать, как по ночам ты или Рин пробираетесь друг к другу в кровати или как сжимает кулаки Юкио, наблюдая этакую «идиллию»...Надо заметить, в такие моменты Амаймон почти что разделял его гнев: как смеют младшие несмышлёные братишки прибирать к рукам его невесту, касаться которой имеет право только он, Король Земли? А поскольку его натура не терпит игнорирования, он наконец решил заявить о себе, в один из вечеров появившись в твоей комнате. Ты же, памятуя, что он хотел убить Рина, сперва хотела призвать Гасадокуро…Но кто же мог подумать, что всего две фразы в корне изменят ваше отношение друг к другу? «По установленным законам Ордена Истинного Креста я должна немедленно поставить в известность экзорцистов первого класса». «А я, повинуясь принципам демонов, уже давно мог бы забрать твою душу, но я же этого не сделал». Тогда ты не нашлась, что ему ответить, а Амаймон, празднуя победу, тут же зачастил к тебе в гости. Он поедал все припасенные тобой сладости, постоянно мешал заниматься уроками, а иной раз позволял себе заночевать в твоей комнате вися вниз головой на потолке и не сводя с лежащей в постели девушки горящих зеленых глаз. Порой он не может противиться соблазну приблизиться к спящей и, невесомо поглаживая большим пальцем руки полуоткрытые губы, предаваться мечтам о том, что будет, когда Король Земли завладеет тобой без остатка, сделав своей женой. То, что он «возвысил» тебя до этого статуса, обусловлено его невольным восхищением – ведь в твоих глазах он ни разу не видел страха или какой-либо поддельной эмоции. А с тех пор, как Мефисто устроил его в Академию, выдавая за своего племянника, Амаймон вообще не дает тебе покоя, неотступно следуя за тобой – но это когда друзей нет рядом. И никому невдомёк, как ты терзаешься, с одной стороны всем сердцем желая, чтоб демон отвязался от тебя, а с другой будучи охваченной недоумением: почему он так прикипел к твоей персоне?*
Сатана: *Его личность вызывает у тебя противоречивые чувства. С одной стороны, это один из худших и опаснейших демонов, тот, из-за которого произошла «Синяя Ночь», а с другой – это тот, благодаря которому Рин сейчас является тем, кем он есть. Как бы ты не старалась, у тебя не получается возненавидеть его так же, как, к примеру, Юкио, Тодо или деда близнецов Окумура по линии матери. Хотя, может быть, это потому, что ты никогда его не видела, а только слышала, что он обрел свое Я в отделе 13? Во всяком случае, в одном ты уверена твердо: меньше всего тебе хотелось бы, чтобы наступил тот день, когда Сатана, считающий младшего сына полезным оружием, вернется за твоим другом в Ассию, как в тот день, когда погиб Широ. Тут и приходит время уповать на то, что Самаэль в силу своей изворотливости сумеет отсрочить это «событие» на неопределенный срок*
Астарот: *Заняв на некоторое время тело Рейджи Ширатори, он не раз подмечал, что твоя личность могла бы послужить идеальной жертвой для такого садиста, как он. А стоило демону понять, что вы с Рином готовы отдать жизни друг за друга, как он сразу же смекнул, что на этом можно неплохо сыграть, заставив таким образом старшего Окумуру беспрекословно исполнять распоряжения Сатаны – к слову, в ближайшее время он собирается подкинуть повелителю Геенны эту идею*
Азазель: *Побывав в штаб-квартире Ватикана, Рюджи с удовольствием поведал тебе об еще одном демоне Геенны, вставшем под знамя Ордена Истинного Креста. Стоит заметить, ты была немало удивлена, узнав, что имя его – Азазель, и что ему не требуется тело для существования в Ассии. Да и потом, с чего бы Азазель взялся помогать Ватикану, учитывая то, на чем он специализировался в прошлом. Короче говоря, Сугуро пришлось потом звать на помощь Лайтнинга, дабы тот разубедил тебя в твоих подозрениях*
Армумахель: *Послушав пересказанную Левином Лайтом и Рюджи исповедь Мефисто, ты ощутила нечто, что назвала бы, пожалуй «взрывом мозга». До сих пор ты не имела ни малейшего понятия о том, что, помимо Самаэля, существуют еще демоны, которые решили посвятить свою деятельность благоденствию людей*
Шемихаза: *Со слов Лайтнинга ты поняла, что Грегори иногда называют Шемихазой, но вот где взаправду находится на данный момент третий из перешедших на сторону экзорцистов демонов, остается неизвестным, как и в случае с Армумахелем*
Хачиротаро Оками: *Тебя чуть ли не стошнило, когда Рин, кое-как душа в себе кудахтающий смех, рассказывал, что именно сим субъектом и предписывалось по «традиции» рода Киригакуре зачать Шуре ребенка. И уж конечно ты не смогла не поиздеваться над Юкио, когда Окумура-старший поведал тебе, какой «финт ушами» его брат выдумал, дабы отвлечь Хачиро, чем вогнала бедного юношу в краску от смущения и злобы. Теперь бедняга убежден, что возлюбленная считает его падким на зрелых дам нимфоманом, а оттого страстно желает убедить тебя в обратном, доказав, что в его сердце нет места другой женщине, кроме тебя. Вот только как это сделать, если во внеурочное время ты и не смотришь в его сторону?*
Укобак: *Хотя он поначалу воспротивился, когда Рин сообщил ему, что готовить вы будете втроем, после предложенного тобой печенья, испеченного по семейному рецепту, чудным образом «оттаял», согласившись делить кухню с еще одним человеком. Теперь иначе, как втроем, вы за готовку обеда или ужина не принимаетесь: ты твердо знаешь, что Укобак всегда поможет тебе в каком-нибудь кулинарном эксперименте, а он, в свою очередь, в любое время может вытащить из ваших тумбочек заветные тетрадки с рецептами в поисках чего-нибудь новенького. Между вами установились прекрасные дружеские отношения*
Куро: Рин, Рин, скорее буди (Твое имя), а не то опоздаете! – то и дело беспокоится по утрам кот, перепрыгивая с одного спящего тела на другое, едва обнаружив в кровати хозяина гостью. *Хотя ты не являешься хозяйкой Куро, тебя он чтит так же, как и Рина, ведь кто же еще, как не твоя личность, кормил его в отсутствие хозяина? Поскольку Куро, как и Укобак, не смог остаться равнодушным к твоей готовке, ему не понадобилось много времени, чтобы привязаться к твоей персоне. Ты же, зная теперь, что Куро раньше был фамильяром Широ, от души жалеешь, что не можешь понимать его язык так же, как и Рин – а ведь тебе так хочется расспросить кота о жизни при Фуджимото!*
Остальные
Годаин: Ну что ты, по сравнению с Рином мои познания в кулинарии просто мизерные, - смеется юноша, потирая затылок. - Настоящий гений в этой области все-таки Окумура…Считаешь, что мне нужно постараться и я достигну того же уровня? Ну…если ты так говоришь, то я, наверное, так и сделаю…*Собственно,­ даже будучи длительное время одноклассниками, вы стали общаться не сразу, а только тогда, когда Годаин пожаловался твоему другу на пляшущих перед глазами демонов. С того момента ты прониклась этому юноше сочувствием, ведь прекрасно его понимала…Ну а молодой человек, обескураженный столь неожиданным вниманием со стороны красавицы-однокласс­ницы, не сразу пошел на контакт – это уж потом тебе удалось «прикормить» его. А когда пришло время фестиваля и вы втроем с Окумурой и Годаином занимались готовкой, вы сблизились еще больше. Ты ценишь общение с ним главным образом потому, что рядом с ним, как с Паку, можно быть обычной девчонкой, забыв о том, что ты экзорцист, и не подозреваешь о том, что Годаин давно смотрит на тебя не как на друга, а как на похитившую его сердце девушку. Но поскольку он ни с того ни с сего вообразил Рина своим соперником, причем более удачливым, то не предпримет никаких действий, предпочтя довольствоваться уже тем, что каждый день видит возлюбленую*
Эрнест Фредерик Эгин: *Вот уж кто мог вызвать в тебе отвращение еще больше того, что ты испытываешь к Юкио, так это его с Рином дед по линии матери собственной персоной. Как, ну скажите на милость, как можно было преспокойно отдать свою родную дочь на сожжение, опасаясь за свою репутацию?! Когда ты думаешь об этом, то в голову приходит мысль, что Святая Германдада* - и та была милосерднее, нежели Ватикан во время правления Эгина. А когда Рин, по рассуждениям Эрнеста, должен был быть казнен, а ты узнала, что это Юкио помог деду вернуться на должность кардинала, твоя ненависть к младшему Окумуре и Ватикану в целом только возросла. Вдобавок ты решила, что отныне будешь поддерживать желание Рина стать паладином – уж лучше он, чем идиот Ангел или заносчивый Юкио. Ну а о том, что Эрнест Фредерик Эгин угодил во врата Геенны и уже не вернется, никто из молодых эксвайров не скорбел – туда ему и дорога*
Йошикуни XI: (Твое имя) такая забавная! Я уж и не помню, когда в последний раз у меня была возможность поговорить с кем-то «о своем, о девичьем»…Я пригласила ее бывать у меня в гостях почаще, было бы здорово! *Весть о том, что для того, чтобы починить треснувшую Курикару, нужно нанести визит единственной в мире девушке-кузнецу, заинтриговала тебя, ведь ты считала эту профессию исконно мужской. Однако это не помешало тебе с первой встречи проникнуться симпатией к этой особе и искренне позабавиться с ее рассказа о том, как Рюджи в детстве клялся на ней жениться. Сам же Сугуро во время беседы не смел и глаз на нее поднять, теряясь в догадках – а не нужно ли сообщить ей, что он присмотрел себе в «невесты» совершенно другую девушку?*
Тамамо Камики: *С рассказа о семье Камики Бога Лисицы Мике, призванного в Инари Такарой, ты возымела о ней впечатление как о женщине ветреной, психически нестабильной и непомерно плаксивой, так что тебе порой была почти понятна неприязнь Идзумо к матери. Но уже в Восточной лаборатории иллюминатов, глядя на то, что когда-то было здоровым человеком, ты поняла, что не испытываешь к этой женщине ничего, кроме острой жалости. И в самом деле, тот, кто нашел в себе мужество признать свою ошибку и успеть ее исправить, достоин того, чтоб его простили*
Цукумо Камики: *Наличие у Идзумо младшей сестры немало удивило тебя, а ведь ты была уверена, что та – единственный ребенок в семье. Да и потом, если эта сестра у нее и есть, то любопытно, как они вообще уживались? Но когда Шиеми, не удержавшись, рассказала тебе, что Цукумо теперь усыновила другая семья, она не помнит свою старшую сестренку и не факт, что Идзумо когда-либо еще ее увидит, тебе стало искренне жаль Камики. Все-таки горько, когда ты теряешь того, кем дорожишь*
Тацуко Киригакуре: *История рода Шуры, пересказанная братьями Окумура, даже немного усилила твою неприязнь к преподавательнице. Как ты теперь считаешь, аловолосая в душе точно такая же, как ее предок – тщеславная, эгоистичная и жадная до силы, готовая на все ради собственной выгоды*
Рейджи Ширатори: *Этот молодой человек, сколько ты себя помнила, был твоей головной болью. Дня не проходило, чтоб он со своими прихвостнями не преградил тебе и Рину дорогу, когда вы возвращались из школы. Тогда Окумура все время дрался с ним, защищая подругу, но однажды, когда Рин в очередной раз сломал руку, постоять за вас пришлось уже твоей личности. Рейджи до сих пор не может забыть, как две недели не появлялся на улицах города из-за того, что его побила девчонка, пылая жаждой мести. Ты же, находясь теперь в академии, думаешь, что Ширатори давно сошел с ума от своей агрессии, ведь Рин уже давно рассказал тебе о том, как тот отрывал голубям лапки. Но одного ты не знаешь – на тот момент телом молодого человека уже владел Астарот*
*Кукла Окику - Согласно легенде изначально кукла была приобретена в 1918 году 17-ти летним мальчиком по имени Эйкичи Сузуки как сувенир для его младшей сестры. Девочка очень любила куклу и играла с ней каждый день, но в следующем году внезапно умерла. Семья поставила куклу на домашний алтарь и молилась на нее каждый день в память о погибшей Окику. Вскоре они заметили, что волосы куклы начали расти. Этот знак был расценен как признак того, что беспокойный дух девочки укрылся в кукле. В 1938 году семья переехала, а куклу оставила в местном монастыре, где она и находится до сих пор. Никто не мог полностью объяснить почему волосы куклы продолжают расти, но по слухам научная экспертиза признала этот факт.
**Гасадокуро – демон, выглядящий как гигантский 27-метровый скелет. В основном состоит из костей людей, умерших от голода либо во время войны, поэтому монстр всегда пребывает в скверном расположении духа. Основным занятием рожденного из не захороненных останков является охота на бездомных людей и низших демонов. Гигантский скелет ловит их, пожирает их кожу и внутренности, выпивает кровь и прикрепляет их кости к себе, чтобы стать еще больше.
***Хомонги – буквально переводится как одежда для приемов. Тип кимоно, наиболее открытый для экспериментов художников, его надевают на торжества (кроме семейных).
****Святая Германдада – второе название испанской инквизиции, признанной за наиболее жестокие пытки и поистине невообразимый фанатизм самой жестокой в Средневековом мире и во время эпохи Ренессанса.
Автор будет очень рада, если вы расскажете ей о своих впечатлениях - она ведь так старалась, когда писала этот тест! http://eliameribel.­beon.ru/0-29-my-test­s-you-re-welcome.zht­ml
Источник: http://tobosoyno.be­on.ru/0-49-ao-no-exo­rcist-part-2.zhtml
Прoкoммeнтировaть
пятница, 11 августа 2017 г.
Тест: Новая фигура-новый ход... Рингеко тян 22:06:14
­Тест: Новая фигура-новый ход игры[Сборный]
Класс убийц


Весёлая девчушка,дружелюбна­ и терпима к другим,однако,это не значит,что они не станут "жертвами" её шалостей.Довольно хитра,но использует это только ради шуток и розыгрышей.На отрез отказывается заниматься тем,что ей не нравится,но если же дело пришлось ей по душе,то посвящает себя этому без остатка.Учится в классе 3-Е по причине отсутствия интереса к большинству предметом,частым прогулам.


Ученики 3-Е



Нагиса Шиота: [Имя]-чан,в последнее время твои отценки улучшились,да и прогулов меньше стало.Поздравлю тебя с этим!...Что?Ты не собираешься останавливаться на этом и метишь в топ 10 по математике?Может,не­ стоит так себя нагружать?-нескольк­о взволнованно спрашивает мальчик/У вас прекрасные дружеские взаимоотношения.Вот­ сейчас паренёк пытается отговорить тебя от слишком усердной зубрёшки,переживая что его друг-а именно им и является для него юная леди-может подпортить своё здоровье.Раньше вы любили иногда подшучивать над его девичьей внешностью,но так по-дружески,любя;но­ когда откроется правда о том,что он так выглядит из-за своей матери,будете долго извиняться перед ним.Нет-нет,Нагиса и не был в обиде на Вас за это,понимая,что Вы даже в чем-то правы,но свои шуточки на эту тему Вы полностью прекратили(хотя фотографию где он одет в девичью одежду оставили на своём телефоне,но это секрет)/


Карма Акабанэ: Ах,[Имя]-чан,Нагиса прав,зря ты так стараешься,на счёт 10 не знаю,конечно,но меня ты не обойдёшь~-почти на распев проговаривает Карма,бестактно влезая в ваш с Нагисой разговор,на что получает колкость в ответ./Так начинается большинство ваших словесных баталий.Ещё одна причина Вашей усердной учёбы-желание показать этому субъекту,что он здесь не самый умный,так сказать, сбавить его самолюбие.Нет,между­ вами нет ненависти,это ваш способ общения,вы хорошие друзья,которые просто не против подшутить друг над другом,или объединить свои силы и устроить шутку вместе,но уже над другими.Именно он скинул Вам фотографию,о которой говорилось выше.Но несмотря на все положительные моменты в вашем общении,будучи оба довольно упёртыми и гордыми личностями,вы стараетесь всегда превзойти другого,не уступить в споре.Но только ли дружески-соперничес­кие между вами отношения?Разве Вы не замечаете,как рыжик-как Вы его иногда называете-недовольн­о сверлит вас взглядом во время Ваших разговоров с другими парнями?(Нагиса не в счёт ХД) Как иногда засматривается на Ваше смеющееся личико после очередной удавшейся шутки?Да,наш дьяволёнок влюблён,но не хочет это признавать.Может стоит самостоятельно проявить инициативу?\

Каэдэ Каяно: /лучшими подругами вас,конечно, не назовёшь,но хорошими приятельницами-можн­о.Общаетесь,в основном,из-за общего друга-Нагисы.


Рёма Терасака: Чё ты там зяпнула?-крикнул Рёма,грубо хватая Вас за воротник/Здесь всё просто Вы назвали данного молодого человека "Безмозглым гопником,который не умеет думать головой,а только махать своими кулаками,как дикой животное,охраняющее­ свою территорию".Всегда грозит Вам "разбить хлебальник",на что Вы только смеётесь и выдаёте:"Что и требовалось доказать!".Кто же виноват,что он шуток не понимает...Какие между вами могут быть отношения?/


Томохито Сугино:/Имея весёлые характеры,вы просто не могли не подружиться,иногда гуляете вместе.Хорошие приятели\


Юма Исогай:/Над ним Вы не подшучиваете,поскол­ьку этот молодой человек вызывает у Вас уважение,иногда помогаете чем можете с работой старосты,что,конечн­о,его немного смущает,но,в целом,он благодарен Вам за это,готов в любой момент отплатить той же монетой.Нравится Ваш весёлый задорный характер.Приятели./­


Хирото Маэхара:/В ответ на Ваши шутки,шутит в ответ,что несомненно,радует юную леди.Ходите вместе гулять,часто разрабатываете совместные планы по убийству учителя,обсуждаете фильмы и интересы в целом.Помогаете друг другу в учёбе.Вообщем,вас смело можно назвать друзьями,что абсолютно не радует Карму,мол,не слишком ли много вы проводите время вместе,[Имя]-чан скоро начнёт забывать своих дорогих друзей.Вы же не просто не обращаете внимания на Акабаенэ и просто продолжаете общаться.Всё очень мило и дружелюбно/

Накамура Рио: /Ещё один человек с которым вы устраиваете шуточки и розыгрыши,конечно,о­тношения у вас не настолько близкие,как,с темиже,Хирото,Нагис­ой и Кармой,но это вас нисколечки не смущает.С натяжкой вас можно назвать подругами/


Учителя



Коро-сенсей: Нью-фу-фу,отлично,т­ы делаешь успехи в учёбе.Я рад,что она стала тебе интересна!-гладя Вас по голове говорит осьминог,на что Вы достаёте специальный противоучительский нож и размахиваете им с той же милой улыбкой,с которой принимали похвалу.Конечно,Ваш­ей скорости не достаточно и учитель без труда уворачивается/Вот и главная причина внезапного появления стремления к знаниям у вашей персоны.Это существо пробудило в Вас интерес ко всем его предметам.Попав в 3-Е Вы всё так же прогуливали уроки,отказывались делать домашнюю работу,что несомненно не нравилось учителю.Вы ожидали,что он,как и остальные учителя,наплюёт на Вас сразу,или покричит почитает лекции,но в конечном итоге всё равно забудет,как это было с остальными Вашими преподавателями,но он просто стал узнавать Вас лучше:Ваши интересы,вкусы,хара­ктер,привычки и тд,стал помогать с предметами,созда к каждому персональный подход,что,несомнен­но,вас удивило.Однако,юная­ леди решив,что скоро Коро-сенсею это надоест продолжала стоять на своём...И у него получилось,уж не знаю как,это не моё дело,но могу сказать точно он привил Вам желание и стремление учится.Да,всё токи Коро-сенсей действительно особенный,неповтори­мый учитель,нет,не только потому что он нечеловек(хотя,это тоже),быть учителем для него-не просто работа,это он показал,не оставив сомнений в обратном.Стал любимым учителем юной леди.Так же оценил её первую попытку убийства,узнав что яды на него не действуют,и из известных способов его убийства есть только их снаряжение леди поступила хитрее:Приготовила онигири,мелко,словн­о зелень порезала противоучительский нож,добавила сей ингридиент в начинку,а на следующий день с наимилейшей улыбкой предложила это учителю,зная,как он любит поесть,осьминог,кон­ечно приял угощение и сразу решил попробовать,ему тогда разъело язык,но учитель смог выплюнуть это.После его смерти,которую и принесли ему его дорогие ученики,на которых он надеялся всё это время,юная леди рыдала в захлёб,но позже с теплотой в сердце стала вспоминать самый лучший её учебный год,любимый учебный год.\



Ирина Елавич:/По началу жен...Кхем..девушку­ жутко раздражало твоё неуважительное отношение к иностранному языку,который она преподаёт,но она,посчитав,что какая-то девчёнка не заслуживает её внимания,просто забыла про нерадивую ученицу.Потом же немного удивилась,тому что эта самая ученица вдруг стала стараться на её уроках,но не особо придала этому значение.Не выделяет среди остальных\



Тадаоми Карасума:/Поскольку­ юная леди,хоть и активная,но её спортивные навыки на среднем уровне,так же,как и Ирина не особо выделял на фоне остальных.На успехи в учёбе юной леди ему плевать с высокой колакольни.Узнав про интересную попытку убийства Коро отметил про себя,что это довольно интересный способ,и,возможно,е­сли девчонка приложит много стараний она может стать неплохим киллером,на этом его лёгкая заинтересованность и закончилась.



Буду рада,если Вам понравилось
На всякий случай)))--------->­ http://heekka.beon.­ru
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1117-833.html
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 6 августа 2017 г.
Тест: Лжеподружка Яоёрозу Момо... Рингеко тян 19:06:53
­Тест: Лжеподружка [BNHA]
Яоёрозу Момо


­­
­­
­­

­­

Ударить автора за этот результат можно здесь http://cryheaven.be­on.ru/0-143-moi-test­y.zhtml

­­
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1113-167.html
Прoкoммeнтировaть
суббота, 5 августа 2017 г.
Тест: Куда завлечет дорога перемен... Рингеко тян 18:51:48
­Тест: Куда завлечет дорога перемен? [Сборный] Part 1
Kuroshitsuji


­­


­­


Юная леди из дворянской семьи? Ха! Скажите лучше, божеское наказание всего высшего света Лондона! Никогда еще в здешних местах не видали такой безбашенной особы, не обращающей внимания даже на самые суровые правила приличия. Увлекаться недавно зародившейся в Америке музыкой чернокожих, относиться к прислуге как к друзьям, сознательно переодеваться в мужское одеяние, общаться с низшими классами Туманного Альбиона и интересоваться оружием больше, чем балами…Для высшей касты Англии это непростительно, но для тебя, герцогини Арагонской, одной из первых приближенных Альфонсо Тринадцатого*, и успевшей исколесить весь Новый Свет это – смысл жизни. Почтенные матроны с лицами жаб и девушки-куклы, наряженные в на редкость безвкусные наряды всегда внушали тебе отвращение, не говоря уж о самодовольных молодых жентмунах, вступающих в залы с видом петухов…Признаться,­ ты никогда бы не переехала в Англию по доброй воле (к англичанам в большинстве своем, памятуя о походе «Непобедимой армады»*, в котором погиб твой прапрадед, ты питала сильную антипатию), если бы король, опасаясь очередной террористической акции со стороны анархистов*, не вынудил тебя временно покинуть страну, заранее подыскав тебе жилье в пригороде Лондона. Убеждения, что ты можешь сама постоять за себя, на Альфонсо, увы, не подействовали…Ну что ж, раз так, то можно и отсидеться в спокойной обстановке…Но кто бы мог подумать, что ты обретешь весьма раздражающего соседа в лице некоего Сиэля Фантомхайва, который повлек за собой столь большое количество неудобств и опасностей?



Поместье Фантомхайв

Cиэль Фантомхайв: - Мисс (Твое имя), это, конечно, не мое дело, но могу ли я полюбопытствовать, в чем для вас веселье переодеваться и бегать по базарным площадям в лохмотьях простолюдинки? Темные улочки Лондона не так уж безопасны, как кажется на первый взгляд. Неужели постоянный риск своей жизнью вам приятен больше, чем мое приглашение на чай? Уверен, я в силе доказать вам обратное, – на лице мальчика не дрогнул ни один мускул, но в душе бедняга не находит себе места. Еще бы, ведь доселе ни одно живое существо не заставляло юного графа испытывать такую бурю эмоций: волнение, смущение, обиду, ярость и…обожание. *Все началось с того, что граф, прознав об испанской леди, поселившейся по соседству, решил нанести тебе дружеский визит. Не сказать, что первое впечатление было таким уж приятным – самовлюбленный, избалованный мальчишка, который без своего дворецкого, по сути, сущее ничтожество, не вызвал у тебя никакой симпатии. А узнав, что он еще и Цепной Пес Виктории, ты посчитала его шпионом, посланным для выведывания тайн его величества Альфонсо. Главное же, за что ты окончательно возненавидела юношу, можно выцепить из когда-то брошенной ему фразы: «Какого дьявола ты всегда оказываешься там, где начинаются мои неприятности?!». Да, Сиэль и его окружение подорвали то хрупкое спокойствие, к которому ты так стремилась. Куда бы ты не пошла, куда бы не поехала – каким-то образом Фантомхайв каждый раз исхитрялся оказаться рядом. Что же касается самого молодого человека, то в силу недетской проницательности он уже давно понял твой облик, потому как сам является таким же – опасным, готовым на все ради достижения цели и разносящим все преграды в щепки. Осознание сего против воли вызвало в юноше уважение, а вслед за тем – восхищение, сменившееся вскоре чувством, не знакомым его несколько садистской «благодаря» Себастьяну натуре. Оно заставляло нервно сжимать кулаки, глядя на тонкую фигуру, кружащуюся в танце с другим. Оно вынуждало сердце бешено биться всякий раз, как до графа доносился аромат розы и краснеть не столь со злости, сколь от стыда, когда тот в очередной раз резким щелчком сбивал своего короля с шахматной доски, признавая перед тобой свое поражение в игре. И не только в игре…А так-то если бы не насмешки его дворецкого, Сиэль и не признал бы, что ты заняла особое место в его очерствевшем, но недавно начавшем оттаивать сердце, продолжая противиться любви, как упрямая лошадь. Однако предпринятая после долгих терзаний первая попытка ухаживания была встречена в штыки – ты наотрез отказала Фантомхайву во взаимности и этот отказ подействовал на него подобно ушату ледяной воды. И язвы на его мужском самолюбии оказались настолько глубоки, что Сиэль практически возненавидел тебя – за неприступность, за то, что ты никогда не дашь вертеть собой как пешкой, за предубеждение, но главным образом за то, что этой одержимости тобой у мальчика ничуть не убавилось…Ваши отношения – сплошной поединок, которому не видно конца, но именно это и подогревает охотничий азарт Цепного Пса. Он не оставит тебя в покое, пока не выйдет из него победителем*

Себастьян Михаэлис: - Миледи, что же это такое? – шутливо-укоризненны­м тоном вещает демон-дворецкий, невесомо проводя кончиками пальцев по твоему лбу. – Опять эта ужасная складка у вас на переносице! Расслабьтесь, прошу вас – хмурый вид вам не идет. *И в упор ведь не желает замечать, что причина твоего гнева – его господин и он сам…Так и сквозящая в медовом голоске Михаэлиса лесть вызывает омерзительные мурашки по твоей спине, а потому во время очень редких посещений гнезда Цепного Пса ты стараешься держаться от ворона-дворецкого подальше. Лицемерный, наглый, вечно сующий везде свой нос…да, список внушительный. Демон же, наблюдая за красным от злости и смущения лицом графа, всякий раз, как ты выходишь из его кабинета или же кружишь по парадным залам в паре с Алоисом Транси, лишь усмехается про себя. Сиэль – живое воплощение всей холодности Туманного Альбиона, в то время как от тебя исходит удушающая волна жара Испании. «Огонь и лед…идеальный контраст. А при таком нраве даже странно, что леди (Твое имя) не является демоном…» - думает Себастьян. Но при этом надо заметить, он никогда не против поддеть юного господина по поводу того, что тот влюблен, и даже негодующие возгласы Сиэля и красные от пощечин щеки не омрачают его веселья. Сказать по правде, даже в том факте, что граф просто помешан на твоей особе, Себастьян не видит веского основания для подавления своих демонических повадок. Ворон давно подметил, что помимо привлекательной фигуры, ты являешься обладателем такой умопомрачительной души, что рот бесконтрольно наполняется слюной. Михаэлис несколько раз предпринимал попытки соблазнить тебя, дабы подбить на то, чтоб отдать ему свою душу – а что, по логике Себастьяна, то даже от бездушной тебя Фантомхайв не отказался бы, так что потеряешь ты в глазах Сиэля немного. Только больно Клод Фаустус под ногами мешается...Да и не привык ворон, что человеческая девушка так спокойно и стойко сопротивляется его дьявольскому очарованию. А после того, как в ответ на последнюю попытку ты отрезала: «Я не нуждаюсь в вашей помощи. Лучше идите и мучайтесь со своей главной головной болью всю последующую вечность», демон ненадолго впал в ступор. Подумать только, ты ведь даже и не поняла, как метко попала в точку! Впрочем, для дворецкого семьи Фантомхайв нет ничего невозможного, и он собирается в очередной раз доказать это, заполучив наконец такую строптивую душу*

Мэйлин: *Чувствуя будто прожигающий насквозь внимательный взгляд, устремленный на тебя из-под треснутых очков, ты в очередной раз удивляешься про себя – и чего ей нужно? Мэйлин же, неотрывно наблюдая за тобой, недоумевает: если ты так желала быть подальше от нежелательных особ, то зачем же поселилась так близко от поместья Фантомхайв? Да и потом, неужели величие имения и его господина совсем тебя не заинтриговало? Тогда как же надо, простите, себя вести, чтобы важная гостья наконец осталась довольна и сменила тяжелый взгляд и угрюмую складку на лбу на восхищенные глаза и улыбку? Это подогревает ее неприязнь и даже некоторую обиду к тебе. Вдобавок Мэйлин постоянно кажется, что между тобой и Себастьяном есть какая-то искра, что радости ей, увы не прибавляет, а в частности с тех пор, как она увидела твой спарринг с тремя противниками сразу – с Сиэлем, Эдвардом и принцем Сомой – к слову, последним двоим эта твоя идея о тренировочном сражении пришлась отнюдь не по душе*
- Ну конечно, - печально рассуждает про себя девушка. – Разве может простая горничная без роду без племени вроде меня равняться на такую высокую, красивую и сильную личность? Неудивительно, что господин Себастьян и молодой господин так заинтересовались ею…

Бардрой: - Мегера, да и только! – доверительным, но сердитым шепотом вещает повар на кухне остальным слугам. – Неудивительно, что до сих пор не замужем. Да и кто в здравом уме такую замуж позовет? Потому что это не девушка – это акула…Финни, да что ж ты на меня так накинулся сразу? В моих словах нет ни капли неправды, я всего лишь говорю о ней то, что она заслужила. *В восприятии Барда ты слишком требовательное, жесткое существо, не способное даже на самые простые позитивные эмоции, в то время как с твоей стороны он не сталкивается ни с чем, кроме настороженности. Еще бы, ведь по твоему мнению, тот, кому постоянно есть что скрывать, просто не может быть ни хорошим знакомым, ни приятелем, ни союзником… После того же, как ты в пух и прах раскритиковала его готовку, он вообще старается с тобой не пересекаться, предпочитая больше нелестно отзываться о твоей персоне за спиной, искренне удивляясь, когда всегда невидный и неслышный в такие минуты Финни с жаром бросается отстаивать твою честь*

Финниан: - Леди, леди! – радостно восклицает парнишка, подтаскивая к твоим ногам огромный куст, вырванный с корнем. – Я вспомнил, что когда-то вы говорили мне, будто любите жасмин…Прошу вас, примите от меня этот скромный подарок! *Он – единственный из всех слуг, кто искренне огорчен твоим недоверием и кому действительно стыдно за те речи, которые он слышит о твоей личности от Барда. Садовник не желает верить обиженным друзьям, тщетно пытаясь убедить их в чистоте твоего «Я». Что поделаешь, любовь слепа, а в особенности первая любовь…А потому влюбленный Финни не желает слушать никого и ничего, готовый в любой момент с головой окунуться в страсть и отдать тебе все свое естество. Юноша готов чуть ли не кричать от восторга, стоит тебе снисходительно улыбнуться ему или принять из его рук цветок. Твоя же личность в ответ на нелепые, но забавные поступки Финниана чудным образом «оттаивает», на короткое время давая юноше возможность насладиться созерцанием истинной (Твое имя). Ведь этот крепкий, здоровый юноша с повадками ребенка, которого ты воспринимаешь как младшего братишку, дарует тебе такое редкое и ценное спокойствие, а потому, скрепя сердце, ты дала садовнику слово хоть иногда навещать его, что по сей день и делаешь, игнорируя ревность Сиэля и недовольство Мэйлин и Барда, но при этом вызывая у Финни чистый экстаз*

Танака: Вы очень редкий гость в нашей обители…Такая жалость. Но юный господин все же рад видеть вас, что бы он не говорил… - говаривал эконом уже в своем взаправдашнем облике, протягивая тебе чашку с зеленым чаем. – Угощайтесь, юная госпожа! *Этот человек – единственный из всех обитателей поместья Цепного Пса, кто не вызывал у тебя ни раздражения, ни подозрений, а потому иногда ты могла позволить себе беседу с ним за чашкой чая. Говорила, конечно, в основном ты, а он вот слушал, порой превращаясь в настоящего себя и расспрашивая твою личность о родине и ее обычаях. И хотя старику прекрасно известна твоя ненависть к Сиэлю, но он все же не оставляет надежды, что ты еще потеплеешь к его господину, ибо даже тщательно скрываемые, душевные метания молодого Фантомхайва не укрылись от его проницательного взора*

Плуто: *А вот, собственно, еще одна причина, по которой ты решила временно зарыть топор своей войны с Сиэлем, время от времени наведываясь в поместье Фантомхайв и почти все свое внимание уделяя огромной горе грязно-белой шерсти, при виде тебя сразу превращающейся в обнаженного мужчину, который с радостным завыванием бросался на тебя и не отпускал, пока не вылижет все лицо и шею в придачу. А ведь оказалось достаточно просто пару раз покормить его и почесать мокрый нос, дабы в представлении пса ты по своей добродетели затмила даже Себастьяна. Демон, к слову, сразу понял, что Плуто без ума от тебя, а потому всегда нагло пользовался случаем, чтобы, мило улыбаясь, попросить тебя выгулять столь нелюбимое им существо. Наверное, как ты думала, ему очень уж хотелось поглядеть на то, как ты, щуря глаза и мучительно краснея, чуть ли не силком пытаешься запихнуть Плуто в штаны – чем не идеальная мишень для насмешек? Но все недовольство пропадало, стоило твоей «миссии» увенчаться успехом – тогда наступало время прогулок по окрестностям Лондона, своеобразной дрессировки и поощрения. А в благодарность за угощение пес в своем демоническом облике часто катал тебя на спине. Но однажды, придя в очередной раз его навестить, ты не застала Плуто в поместье. Допрос размазывающего слезы по лицу Финниана дал свои плоды – громко всхлипывая, он признался, что это они с Бардом и Мэйлин убили собаку по приказу графа. Этой вести оказалось достаточно, чтобы ненависть к роду Фантомхайвов вспыхнула с новой силой и ты поклялась больше никогда не переступать порог их дома. Но у тебя не вышло исполнить свою клятву…*


Поместье Транси

Алоис Транси (Джим Маккен):
(Твое имяяя)….(Твое имяяяя)…(Твоооое ииимяяя)! – довольно-таки громко, но малость фальшиво распевает юноша, вихрем врываясь в твой будуар и, в упор не замечая, что на тебе нет ничего, кроме пеньюара, крепко обнимает. Не в первый раз. – Я так скучааал….Без тебя день ото дня влачится целой вечностью. Ну и что, что мы виделись только вчера, я же такооой нетерпеливый человек! Кстати, ты еще не забыла, какое прекрасное фламенко мы вчера станцевали с тобой на балу у виконта Друитта? Знаешь, а я до сих пор ощущаю этот жар, что окутывал тогда наши тела…Как ты думаешь, может, нам стоит повторить это сегодня? А Клод нам сыграет…*Если для Сиэля Фантомхайва двери твоего поместья наглухо затворены, то для Алоиса они всегда будут распахнуты настежь. Несмотря на некую слащавость в его манере общения с людьми, этот юноша сразу понравился тебе тем, что жил, как и ты, без прикрас – не боясь заявлять о себе. Даже будучи облаченным в камзол, поведением он заходил не дальше деревенского мальчишки, созданного, казалось бы, только для того, чтобы день-деньской бегать босиком по траве, купаться в озере и тайно рвать яблоки в садах крестьян. А эти причуды…что ж, кто сейчас без них. Ко всему можно привыкнуть, верно? Сам же Транси, едва только начав с тобой общаться, прекрасно видел, какой эффект это оказывает на Сиэля, а потому решил сперва поразвлечься, в шутку ухаживая за тобой и вгоняя в краску недвусмысленными намеками, потешаясь потом над яростью злейшего соперника. Правда, Алоис так и не смог понять, когда из шутки его отношение к тебе переросло в приятельство, затем в дружбу, потом – в любовь, а под конец – в неприкрытое обожание. Совершенно верно, молодой человек боготворит твою личность за то, что ты принимаешь его таким, каким он есть. С тобой и душу отдать не страшно! А все оттого, что узнав от Ханны историю двух братьев, ты пообещала себе никогда не оставлять этого великовозрастного ребенка – глаз да глаз за таким нужен. Теперь вас не оттащить друг от друга – то ты к нему в поместье наведываешься, то он к тебе…Парнишка с трепетом внимает каждому твоему слову, произнесенное на иностранный манер его имя «Алоизио» - музыка для его ушей, его сердце отзывается на каждый твой шаг, а потому он скорее пожмет руку злейшему врагу, чем отпустит тебя*

Клод Фаустус:
Синьорина (Твое имя)? Мы рады вновь видеть вас в поместье Транси. Господин просто считал минуты до вашего очередного визита, - учтиво кланяется паук-дворецкий при каждом твоем появлении в имении Алоиса, снимая с твоих плеч черную мантилью, связанную им самим в честь твоего дня рождения, и незаметно от тебя втягивая в легкие насыщенный запах розы. *Демон только рад, что объявился наконец тот, кто целиком переключает внимание его капризного господина на себя, давая таким образом самому Фаустусу больше времени на то, чтобы обдумать собственные планы и лишая неприятностей, которые Алоис так щедро ему доставляет. Пожалуй, он благосклонен к тебе уже только за это. А если учесть, что ему польстило, когда ты искренне восхитилась тем, как он вяжет крючком и танцует фламенко («Во сто раз лучше, чем танцевал король Испании» - так это звучало в твоих устах»), то неудивительно, что между вами установились приятельские, как тебе кажется, отношения. Что же касается Клода, то ему, как и Себастьяну, ничего не стоило распознать, каков вкус и запах твоей души, а оттого и страстно возжелать ее для себя. Таких непохожих на «серую массу» душ, по мнению Фаустуса, не то, что одна на миллион, а одна как минимум на три….Кто бы мог подумать, что даже душа Сиэля Фантомхайва отойдет для него на второй план? Тот же факт, что природа одарила тебя, пожалуй, даже чересчур щедро, лишь подогревает его мрачное влечение к тебе, а потому паук ни за что не упустит возможности вкусить такой редкий деликатес. Ни он, ни Михаэлис не способны отказаться от своих желаний, а оттого и будут драться за твою душу, как быки на гоне. Но в отличие от Себастьяна, он испытывает этакое злобное удовлетворение, каждый раз обмениваясь с тобой любезностями при встрече и всячески тебе услуживая – ему прекрасно известна твоя неприязнь к окружению Сиэля, из чего Клод делает вывод, что у ворона нет ни малейшего шанса заполучить хоть малую толику твоего расположения. Осознание сего вызывает у дворецкого семьи Транси самодовольную ухмылку, которую он, к слову, не преминет продемонстрировать Михаэлису при каждой встрече лицом к лицу, в мыслях теша себя уверенностью, что совсем скоро он будет вовсю наслаждаться отвоеванным у Себастьяна трофеем в твоем лице*

Ханна Анафероуз:
*Глядя на то, какие похотливые взгляды кидает на тебя Клод и как мечется вокруг твоей личности Алоис, демоница в очередной раз ловит себя на мысли, что ей тебя жаль. Пусть на первых порах она недолюбливала тебя, ревнуя к пауку, но едва поняв, что цель твоих посещений поместья Транси - желание подарить любовь и ласку ее господину, круто переменила свое отношение. Теперь Ханна и сама прилагает все усилия, дабы привязать вас двоих друг к другу, ведь в ее понимании только так и Алоис, и ты, и она будете счастливы. Подумать только, ради этого демоница даже скрыла от тебя, кто выколол ей глаз, не желая твоего разочарования в молодом Транси! Когда же на горизонте замаячила фигура Сиэля – насторожилась, готовая в любой момент отстаивать счастье «голубков», как она уже успела окрестить вас с Джеймсом. Ты же, воспринимая ее как спокойную и уравновешенную личность, пришла к выводу, что Ханне можно доверять, а потому и решила подружиться с ней, желая хоть немного избавить кухарку от зажатости. Некоторое время он принимала твою заботу несколько несмело, словно боясь что-либо спугнуть, но наконец определилась – а почему бы и нет? В конце концов, от дружбы демона с человеком, если они не связаны контрактом, еще никому не было вреда…Именно она и раскрыла в тебе, помимо жестокой и властной, еще одну натуру, ту, которую ты иногда ненадолго показываешь Финниану - легко ранимую и нуждающуюся в ласке так же, как и Алоис. А поскольку эта новая личина до боли напомнила ей Луку Маккена, Анафероуз захотелось взять тебя под свое крылышко, незаметно для твоей гордости заботясь о тебе, оберегая от Клода и держа в узде Тройняшек, чтобы те тебя не задирали. Фаустус уже не впервые подмечает, что среди всех живущих демонов Ханна наиболее подвержена человеческим чувствам, но ее эти слова ничуть не беспокоят. Между вами установились очень прочные дружеские отношения, которыми она очень дорожит*
- Я просто уверена, что ты сделала правильные выводы, отказав Фантомхайву, - ровным голосом поизносит Ханна, легкими движениями ероша тебе волосы. – Знаешь, а хорошо, что ты пришла ко мне высказать свои опасения сразу – иначе бы это долго угнетало твой разум…И мой совет тебе следующий – не давай ему ни малейшей лазейки. К чему тратить свои нервы на бездушную глыбу льда, когда рядом есть господин Алоис – такой живой и жаждущий твоего присутствия, верно же я говорю? Поверь мне, ты вовсе не должна терзаться о уже сделанном, (Твое имя), а потому забудь его признание, как страшный сон…Я не позволю тебе этого…

Томпсон: Сеньорита, госпожа Ханна попросила передать вам это колье, - безэмоционально сообщает юноша, протягивая тебе шкатулку из черного дерева. – Это ее дар вам в благодарность за такую огромную благосклонность. *Он понял, что лестью тебя не возьмешь, еще тогда, когда Себастьян в его присутствии сравнил тебя с черной кошкой, которую ты завела после заселения (а в его устах, как мы знаем, это комплимент, да еще какой!). А уж натолкнувшись на твердый запрет Ханны помышлять о твоей душе, вынужден был подавить и желание плоти, заняв позицию наблюдателя. Хотя вожделение никуда не делось – он никогда не откажет себе в удовольствии смутить тебя парочкой скабрезных замечаний или же полюбоваться на гибкость твоего тела во время спаррингов или танцев с Алоисом, в мечтах уже овладевая твоим телом, а на закуску поглощая твою душу*

Тимбер: *Хотя он признает, что твоя душа неординарна как для жалкого куска человечьего мяса, но вот рвения Клода, Ханны и Томпсона в том, что один хочет тебя сожрать, другая – наоборот, защитить, а третий – насытиться твоей плотью, в упор понимать не хочет. Ну зачем, скажите на милость, им какая-то жалкая душонка, когда таковых на всем свете тысячи, миллионы? Пресыщенному демону чуждо такое поведение, а потому желания Клода, брата и хозяйки он отказывается воспринимать как должное. Да еще и последний из Тройняшек что-то слишком уж много времени уделяет твоей персоне…Можно сказать, что Тимбера весьма раздражает всеобщая неразбериха среди других демонов, а поскольку ты являешься причиной такого их волнения, он не больно-то тебя жалует, чего, разумеется, ты никогда не узнаешь – его маска безразличия настолько надежна, что ей вряд ли суждено когда-нибудь дать хоть одну, пусть даже самую тонкую трещину*
- Вам туда, - коротко отзывается на твой вопрос Тимбер, небрежно взмахивая рукой в сторону библиотеки поместья. – Господин вас ожидает.

Кантербери: Уверяю, вы танцуете просто бесподобно. Я бы хотел еще раз сыграть вам, для меня это большая честь…Нет, ну что вы, я не профессионал в игре на гитаре - поверьте, я не заслужил столь высоких похвал, леди. Но я готов играть вам сутки напролет, зная, что, слушая любимую музыку, вы чувствуете себя счастливой. *Он видел много человеческих душ. Очень много. Но такие, как твоя, как верно подметил паук-дворецкий, и в самом деле встречаются крайне редко. Но памятуя о запрете Ханны творить с тобой всякие непотребства, он держит себя в узде, стараясь услужить гостье всякий раз, когда видит. Что ж, ничего удивительно, что в таком случае последний из Тройняшек – единственный из всех троих, к кому ты наиболее расположена, считая его кем-то вроде старшего брата. Именно по этой причине Кантербери иногда подменяет Клода, вместо него подыгрывая вам с Алоисом на гитаре во время танца фламенко или же проводит тебе небольшие экскурсии по поместью Транси, исподтишка забавляясь искренним восхищением, написанным на твоем лице во время осмотра каждой залы, картины, статуи или комнаты*


Поместье Мидлфорд

Алексис Леон Мидлфорд: Мисс, не подумайте, пожалуйста, что мне вздумалось вас осуждать, но…не слишком ли далеко вы заходите в своем самовыражении и стремлении ни от кого и не от чего не зависеть? Это может быть чревато, особенно если учесть, что в современном обществе подобное поведение очень не одобряют…Очень вас прошу – будьте осмотрительнее! *«Подкаблучник» - так ты с беззлобной усмешкой окрестила старого маркиза, стоило тебе увидеть, как он общается со своей женой. Мягкость главы Мидлфордов веселила тебя, но помимо веселья ты испытывала этакое странное ощущение правильности – а что, где ж еще мужчине стоит быть, как не под каблуком? Впрочем, стоило Алексису совершенно искренне похвалить твою игру на губной гармошке, ты немного оттаяла, впредь все охотнее соглашаясь на разговоры с ним. Маркиз, в очередной раз подмечая схожесть твоего характера с характером своей супруги, только вздыхает про себя – горячность, как он считает, еще никого до добра не доводила. Он желает тебе только добра, а потому не может перестать волноваться, всеми силами стараясь оберегать твою личность, как вторую дочь. Но помимо того у лорда Мидлфорда с недавних пор появилась мечта, о которой он никому не смеет сказать – мужчине бы очень хотелось, чтобы ты вышла замуж за его сына. Вы оба красивы, юны, оба аристократы и умеете владеть шпагой - чего еще желать? Однако вновь и вновь вспоминая некоторые твои принципы и что в Англии ты временно, лорд вынужден забывать о своем желании, искренне об этом жалея*

Фрэнсис Мидлфорд: Говоришь, не менее пяти видов оружия? Ну что ж, похвально. Не желаешь ли продемонстрировать,­ как ты умеешь с ним обращаться? А вот хотя бы и в поединке со мной. Готова? Защищайся! *Ей не понадобилось много времени, дабы понять, что в тебе она видит собственное отражение, но все же, желая на всякий случай испытать тебя, она с самого момента знакомства с тобой - с того дня, когда ты, скрипя зубами, приняла приглашение Элизабет погостить у нее – не упускает случая с тобой сразиться: всякий раз получается ничья, хотя всякий раз ты оказываешься буквально в шаге от победы. К тому же, хоть ты про себя уже заклеймила ее насмешливым прозвищем «Истинная Англичанка», все же не смогла не проникнуться к этой женщине некой толикой уважения, хоть как она критиковала твои мальчишеские повадки, бесцеремонность и желание одеваться как захочется. По правде сказать, в глубине души Фрэнсис даже сожалеет о твоем злопамятстве, ведь в таком случае предубеждение по поводу англичан претит заводить с ними близкую дружбу. А ведь маркиза уже успела к тебе привязаться, о чем, разумеется, никогда не будет известно ни тебе, ни ее мужу, ни детям*

Эдвард Мидлфорд: Завтра в Ковент-Гарден поет Патти, леди (Твое имя). Не окажете ли вы честь мне и моей сестре, согласившись присоединиться к нам и посетить ее выступление? *Кто бы мог подумать, что вас двоих сблизит одна и та же вещь: очень сильная неприязнь к молодому Фантомхайву? А меж тем именно постоянные обсуждения на тему «Недостатки Цепного Пса» побудили вас заинтересоваться друг в друге как в хороших собеседниках. А уже через неделю весь высший свет Лондона видел вас то гуляющими по Трафальгарской площади, то сидящими в ложах оперы на Ковент-Гарден, то беседующими со студентами Уэстона в лебедином бельведере…Это – весьма быстро развивающаяся дружба, хотя без ссор тоже не бывает. Это может случиться как раз в те дни, когда Эдвард в довольно резкой форме засуживает твой образ жизни или же оказывается не прочь в красках поведать тебе историю известнейших рыцарей Британии и о родстве своей семьи с оными, на что ты сухо возражаешь: «Лучшие? В Англии – возможно. Но не в Испании», давая таким образом понять, что разговор окончен. Но уже через пару минут вы как ни в чем не бывало попиваете чай или точите вместе шпаги, непринужденно болтая о чем попало. Юноша очень рад иметь такого друга, как ты, только вот напрягаться с некоторых пор стал больше: Сиэль за тобой по пятам следует, вот морока! Так что надо «старшему братцу» теперь аж двоих оберегать – и сестру, и тебя!*

Элизабет Мидлфорд: Ну (Твое имя), что же ты такая хмурая? Ага, а я поняла! Тебе нужно надеть что-то красивое, милое, вот и захочется сразу улыбаться, поверь мне! Я по себе знаю! Вот, у меня как раз есть одно: розовое, с желтыми оборками….Э? (Т-твое имя), я что-то не то с-сказала? Ты как-то…странно на меня смотришь, - улыбка девушки постепенно угасает по мере того, как все явственней становится угрюмая складка на твоем лбу. *С первых же минут знакомства дочь четы Мидлфорд внушила тебе недюжинное отвращение. Ее навязчивость, неожиданные визиты без приглашения и операции по «благоустройству» твоего поместья просто выводят тебя из себя, так что теперь при каждом столкновении с ней ты едва сдерживала шипение «Сунешься ко мне с бантом – останешься без пальцев». Лиззи же, даже видя твое ярое нежелание идти на контакт, отнюдь не теряет своего рвения наладить с тобой дружеские отношения, искренне огорчаясь всякий раз, когда терпит фиаско, и содрогаясь, вновь и вновь вызывая в памяти твой устрашающий взгляд. Вдобавок она совершенно не понимает, почему Сиэль в последнее время стал более раздражительным и даже чуток рассеянным, коли на то пошло, да еще мелко подрагивает всем телом, стоит тебе оказаться в поле его зрения – совсем как пантера, готовящаяся к прыжку, а потому причин чувствовать к тебе неприязнь у нее пока нет. Ей кажется, что между тобой и ее возлюбленным стоит какая-то таинственная ссора, а потому девушка не успокоится, пока вас не помирит. А в общем же, то так бы и осталось ваше общение на сём уровне, если бы на лайнере «Кампания» ты не увидела младшую Мидлфорд, что называется, «в деле». После этого, надо заметить, ты немного переменила свое мнение о ней, начав относиться к Элизабет более благосклонно, но она и тому рада, раз уже с удесятеренной силой принялась за завоевание твоего доверия, чуть ли не вереща от радости от осознания того, что ты теперь противишься сему меньше*

Паула: Г-госпожа…явно не нуждается в смене своего гардероба, леди Элизабет…- дрожащим голосом выговаривает служанка в ответ на очередное желание Лиззи переодеть тебя во что-то «милое». – Ей это совершенно не требуется, так же, как и помощь при переодевании в вечерний туалет…*Никогда этой девушке не забыть, как она во время твоего первого визита в поместье Мидлфорд (по настоянию Элизабет, разумеется) помогала тебе снять тяжелое бальное платье и надеть легкое, вечернее. Тогда, помимо складного ножика в корсете, она обнаружила у тебя кольцо с клофелином*, стилеты в замысловатой высокой прическе, две беретты*, припрятанные под юбкой, и прикрепленную к чулку тонкую изящную шпагу. В ответ же на свой шокированный взгляд он получила следующий ответ: «Женщины Испании воинственны. Тот, у кого нет средства защиты, погибает первым. А приближенные короля вообще никогда не носят с собой менее пяти видов оружия». С тех пор она общается с тобой очень и очень осторожно, боясь сказать хоть одно неправильное слово – в восприятии Паулы рядом с твоим «южным темпераментом» меркнет даже бесстрашие и твердость леди Фрэнсис*


Департамент жнецов

Уильям Ти Спирс: Диспетчер Сатклифф! Диспетчер Сатклифф! И куда этот бездельник подевался на этот раз…Что ж, впрочем, я догадываюсь. Идти за ним, не идти…Нет, пожалуй, в этот раз обойдемся только конфискацией Косы Смерти. *Сказать по правде, он бы и не озаботился твоим существованием, если бы не подметил, что Грелль вдруг ни с того ни с сего снова стал невесть куда исчезать в рабочее время. Признаться, сперва начальник Третьего Лондонского Департамента жнецов, зная о взбалмошном характере подчиненного, не придавал тому большого значения, но вот когда Грелль стал пропадать с завидным постоянством, Уильям насторожился. Прознав же от Алана, что Сатклифф вновь начал водиться со смертными, был немало возмущен. Как ты сейчас помнишь – впервые вы увиделись, когда он неожиданно оказался в комнате, спрыгнув с ветки растущего рядом с твоим поместьем дуба на балкон, прилегающий к спальне. Тогда он окинул тебя пренебрежительным взглядом, произнес для Грелля «напутственное слово» и…попросту утащил его за волосы восвояси – как есть, через балкон. Сие, увы, эффекта не возымело: разлучить Алую Смерть с ее лучшей подругой оказалось нелегко. Теперь же, каждый раз подмечая отсутствие Сатклиффа, Ти Спирс только недовольно хмурится – неисправимое существо! О тебе же его мнение, пусть он видел тебя и во время пожара в Лондоне, и цирке, никогда не зайдет дальше высокомерного «Просто человеческая душа, которая когда-нибудь да будет собрана, чему поспособствует то, что оная постоянно находится в компании демонов»*

Грелль Сатклифф: А вот и я, (Твое имя), вот и я! Ты скучала по мне, верно? О, я польщен!, - разглагольствует жнец, целуя тебя в обе щеки, и тут же забирается в твой гардеробный шкаф, выбрасывая оттуда все содержимое. – Ты обещала, что сегодня расскажешь мне о том, какой была мода в Америке, не забыла? Я слышал, там она очень смела….О, неужели это прекрасное алое платье ты даришь мне?! Себастьянчику должно понравиться! *Он – один из тех, с кем ты знакома уже давно – еще с тех времен, когда он еще был дворецким твоей лучшей подруги. Тогда тебе было жаль это незадачливое существо…А потом Мадам Рэд погибла, а Грелль исчез, и от него несколько месяцев не было никаких вестей. Но сам же Сатклифф, памятуя о том, какие очаровательные испанские наряды он видел в твоем гардеробе и как хорошо ты к нему относилась, не смог просто так отказаться от дальнейшего общения. А оттого совершил поистине безумный поступок – неожиданно явился к тебе в своем истинном обличье. Так ты и узнала о существовании жнецов, ведь болтливый Грелль не гнушался ничем, объясняя тебе, что он – тот самый неуклюжий дворецкий Ангелины. Он лишь утаил от тебя, что являлся причиной ее смерти…Однако даже при таком повороте событий ты не пожелала обрывать с ним связи. А узнав же, что аловолосому вздумалось упадать за Себастьяном Михаэлисом, ты не только не осудила его, но и пообещала сделать все возможное, чтобы помочь горе-влюбленному (А что? Пусть-ка Михаэлис попрыгает!). Это привело Сатклиффа в восторг. Теперь он, напрочь забыв об обязанностях появляется у тебя едва не ежедневно, то одалживая у тебя какое-нибудь одеяние, то рассказывая о своей жизни жнеца. Иногда, как бы невзначай, Грелль замечает, что сразу влюбился бы в тебя, будь ты мужчиной, а это можно расценивать как величайший знак признательности с его стороны. Ваши узы дружбы крепчают не по дням, а по часам, но вам двоим же это не мешает, верно?*

Гробовщик: - Душенька моя! – радостно восклицает шинигами в отставке, сгребая твою личность в охапку и кружа вокруг своей оси. – Как же я рад тебя видеть! Давно ты сюда не заглядывала – совсем уж меня забыла…Ну кааак так мооожно? Ну да ладно, милая, я отходчив. Не желаешь печенья – свеженькое! И еще к нему чайку…*Как ни странно, а познакомилась ты с этим неординарным субъектом благодаря Мадам Рэд, когда она, отправившись в компании Грелля и Лау за Сиэлем в похоронное бюро, позвала тебя с собой – не сидеть же дома! Хозяин этого места с первого взгляда выделил тебя среди остальных: еще бы, ведь посетители, не пугающиеся «эпичных появлений» из гроба, прекрасно понимающие специфический юмор и, тем не менее, ни капельки не страшащиеся, в его обители - редкость. Очарованный, по уходу Сиэля Гробовщик пригласил тебя время от времени заглядывать к нему в гости. Ты и не раздумывала – именно здесь, в затхлой лавчонке, ты обрела наконец спокойствие, которого так желала. Тебя не пугало ничего – ни его привычка спать в гробу, ни мрачное восхищение покойниками, ни раздававшийся к месту и не к месту громкий, несдержанный хохот, переходящий порой в безумный гогот, а то и в нечленораздельное бульканье. Не испугалась ты и тогда, когда Гробовщик предложил провести тебе экскурсию по всем готическим кладбищам Лондона. Да, в тот день, увлекая тебя под руку по извилистым тропинкам между склепов и могил, старый жнец был счастлив, что нашлась наконец та, с кем можно быть самим собой и кому дозволенно вверить свою жизнь. Хотя нет, не всю – по прошествии трагедии на лайнере «Кампания», на борт которого ты взошла, надеясь сбежать от Сиэля хоть на время (что оказалось тщетно), он встревожился: только бы ты не узнала, что он является создателем Странных Кукол, ведь тогда возлюбленная разочаруется в нем и шинигами навсегда потеряет свое юное сокровище! А потому, заискивающе улыбаясь и поддакивая на твои негодующие речи о живых мертвецах, мужчина на самом деле зорко следит, дабы его слабость ничего не узнала об экспериментах. Гробовщик не допустит, чтобы между ним и тобой стояли хоть какие-то препятствия, а потому будет бороться за свою безумную любовь любыми способами – кстати, это выяснилось уже тогда, когда он в ответ на запрос графа Фантомхайва о твоей персоне наотрез отказал тому в информации*

Рональд Нокс: О, мисс (Твое имя), сколько лет, сколько зим! Какое счастье для меня встретить вас вновь! Мы так давно не общались, не желаете ли наверстать упущенное, составив мне компанию на прогулке? Куда мы пойдем, спрашиваете? В более тихое и спокойное место, дорогая….Стойте, куда же вы?! *На каком бы светском мероприятии ты не появилась, нет-нет да и наткнешься на двухцветную лохматую шевелюру и плутоватый взгляд желто-зеленых глазенок. Приметив тебя еще на балу у виконта Друитта, Рональд буквально с первых же секунд загорелся желанием женского тела. От всех девушек, с которыми этому жнецу доводилось иметь дело, ты на его памяти единственная, кто не смотрел на него восхищенными глазами, а при любой попытке заигрывать щедро награждает тычками под ребра или пинками в интимное место, что только подогревает его недюжинный интерес к тебе. Так что в последнее время у тебя очень сильно развилась осмотрительность и интуиция – они ой как помогают избежать настойчивых попыток Нокса тебя соблазнить*

Эрик Слингби:
*Слушая, как громко расхваливает Грелль некую леди, он призадумался – а не приобщить ли тебя к «лекарству» для лучшего друга? Понаблюдав же за тобой исподтишка, на удивление сильно разочаровался. Ему ведь нужны невинные души, а ты в понимании Слингби к таковым, увы, не принадлежишь, и дело тут отнюдь не в том, о чем знатные дамы, собравшись в стайки, разговаривают шепотком, прикрывая лица веерами и подхихикивая на каждом слове…К тому же, еще одна причина его неприязни к тебе кроется в его недавнем споре с Рональдом, что, мол, если Эрик только захочет, то мигом тебя соблазнит. Но когда его «крестовый поход» окончился возмущенным окриком и ярко-красным отпечатком женской ладони на всю щеку (с которым, собственно, Слингби пришлось вернуться в департамент и проходить так весь день на смех остальным жнецам), жнец-сердцеед в силу уязвленного самолюбия очень сильно на тебя озлился – да, впервые строптивость намеченной «жертвы» не вызывает в нем желания добиваться своего*
- Пустышка, - рубит сплеча Эрик, окидывая небрежным взглядом девичью фигуру в окне выполненной в китайском стиле гостиной. – Ее душа недостаточно хороша для Алана…и даже для меня, - добавляет он уже на полтона ниже, чтобы друг его не услышал.

Алан Хамфрис: Что ты, Эрик! (Твое имя) не заслуживает столь несправедливого отношения. Я вынужден просить тебя взять свои слова обратно! Эта юная душа вовсе не такая простая, как то кажется тебе. *Ему-то Уильям и приказал выяснить, куда пропадает Грелль. Подолгу просиживая на небезызвестном дубе и вперив взгляд в окно, где виднелись две фигуры, он ловил себя на мысли, что ему самому хотелось бы с тобой пообщаться. Случай же представился довольно скоро: разыскивая в опере своего напарника (для чего ему пришлось переодеться в женское одеяние), он нечаянно оказался в одной ложе с тобой. Разумеется, нервное подергивание «соседки» не укрылось от тебя; присмотревшись же получше, ты была не на шутку изумлена: раз парень сидит в таком виде в людном месте, значит, маскируется, а пойти ради на такой шаг ради маскировки – достойно уважения, да еще и как! Сам же Алан, почувствовав, что раскрыт, однако, заметив, как соседка справа ободряюще ему подмигнула, немного успокоился. А когда ты доверительным шепотом сообщила ему, что для разведок в Испании часто одевалась мужчиной, у Хамфриса совсем отлегло от сердца. Эта встреча в опере положила начало вашей дружбе, а потому он часто заглядывает к тебе на чай, принося в знак признательности огромные букеты любимой «Эрики»*

Лоуренс Андерсон: *Грелль втайне от Уильяма ну очень долго выпрашивал у него разрешения взять одну пару очков, чтобы подарить их потом тебе в качестве симпатичного дополнения к какому-нибудь мужскому наряду, в которые ты время от времени переодеваешься. Вначале старик все понять не мог, чего от него хотят, но под конец все же смилостивился над истерично завывающим жнецом, выдав ему пару изящных очков в алой тонкой оправе, даже не потрудившись спросить, для кого оные предназначались – да и к чему тут расспрашивать, работы же невпроворот!*

Рудгар: *Не сводя глаз с мелькающей между деревьями Леса Оборотней изящной фигуры, успевающей укладывать по пять солдат в минуту и умудряющейся избегать пуль и отражать любые атаки с мастерством профессионала, Рудгар поймал себя на мысли, что если ты погибнешь в столь раннем возрасте, то Испанское отделение жнецов пополнится, вероятно, одним из сильнейших диспетчеров за всю историю Департамента. Втайне ему даже хочется, чтоб так и произошло, ведь тогда бы он получил возможность время от времени пересекаться с тобой во время командировок в южные регионы Европы – за каких-то пару минут ты успела запасть в его сердце навсегда*
- Надеюсь, мы еще встретимся…- тихо проговаривает немец, возводя мечтательный взгляд к небу и вслушиваясь в порывы ветра, будто надеется, что тот донесет ему ответ.

Саша: Прияяяятель, неужели эта милая девушка, сбежав в Англию, успела похитить и увезти с собой твое сердце? *Ты видела его лишь единожды – как раз в тот момент, когда он явился за душой Анны Древантц. Тогда это, как тебе показалось, непонятного пола, но, чего греха таить, довольно миловидное создание подбадривающее улыбнулось тебе, и, помахав на прощание рукой, устремилось собирать другие души. Узнав в последствии, что таинственная гостья оставила в сознании его напарника глубокий след, не упустит возможности немного над ним поиздеваться – но это так, по-доброму. На самом деле его бы тоже обрадовало, если бы ты после своей смерти переродилась жнецом, ибо самому пареньку страсть как хотелось бы с тобой познакомиться*

Отелло: *Грелль не раз рассказывал тебе о нем. Выслушивая его цветистые речи о приятеле из самого «ненормального» отдела жнецов - отдела судмедэкспертизы - ты вынесла вердикт: личность тот неординарная. А раз так уж случилось так, что вышеупомянутый Отелло, по словам Алой Смерти, как и ты, будто и «не от мира сего», то встреться вы с ним лицом к лицу - обязательно бы сдружились, ведь лучше всего уживаться у тебя получается именно с безумцами, чему ты каждый раз удивляешься. Но твои попытки уговорить Грелля познакомить тебя с этим миловидным жнецом увенчались успехом только полторы недели назад – досадливо цедя сквозь зубы, Сатклифф пообещал привести криминалиста на вечерний чай. Только вот больно долго уж он с этим тянет, так что с Отелло ты до сих пор не знакома. Что же касается самого судмедэксперта, то он, краем уха слушая характеристики, которые давали тебе «милый Грелль» и Алан, решил, что с него не убудет, заведи он знакомство со смертной, а тем более с такой, которая обладает такой же ярко выраженной личностью, как, допустим, тот же аловолосый жнец*
- Думаю, мы с этой леди обязательно когда-нибудь встретимся и поговорим, - в очередной важно кивает Отелло приятелю, сидя вместе с ним на выступе дома и болтая ногами в воздухе. – Когда-нибудь. После того, как мы наконец зададим ему трепку…Заодно и освежусь – пятьдесят лет, как в люди не выбирался…


Цирк «Ноев Ковчег»

Барон Келвин: *Несколько раз навещая «отца» в его особняке, его любимый подопечный восторженно упоминал о некой девушке, прекрасно танцующей испанские народные танцы и «очень похожей на солнце». А когда Том в доказательство своих слов еще и предъявил черно-белую фотографию, сделанную тайно от тебя, старого барона как молнией прошибло. В его голове не осталось ни одной мысли, их всех вытеснило навязчивое убеждение: должен забрать, заставить танцевать только для себя и хранить, как редчайшую драгоценность, отдав в последствии Доктору (ну, это уже крайняя мера) а потому Келвин тут же приказал Джокеру под любым предлогом доставить тебя в его поместье. Но, к счастью, задней мыслью Том почуял что-то настораживающее – то, что расценил как весьма неладное для тебя. А потому он, желая уберечь тебя от тайн цирка и тех, кто имел к нему отношение, постоянно оттягивал с поручением отца. Именно благодаря стараниям рыжеволосого ты так и не узнала об этом страшном человеке*

Доктор: - М-м-мисс, прошу вас, успокойтесь! Я вовсе не хотел причинить вам вреда, поверьте мнеее!! – этот истеричный вопль до сих пор стоит у тебя в ушах, в то время как в памяти всплывает, как этот мужчина изо всех сил работал руками в надежде отъехать от тебя подальше. *О, как же он жалел в тот момент, что не может при всех циркачах встать на ноги и пуститься наутек, подальше от твоей персоны! Да, ему не следовало давать волю своим амбициям и научному интересу, когда после {censored}, подстроенной ревнивой укротительницей, Джокер буквально заставил тебя пройти осмотр в лазарете…Ощущая под ладонями крепкие, молодые и гибкие кости, восхищенный Доктор слишком забылся, став надавливать на точки, которые, как тебе было известно, способствуют лишению человека сознания, за что и поплатился – выхваченные из-под юбки берета и шпага наравне с угрожающим взглядом и приглушенным рычанием «Чего это ты удумал?» послужили для него прекрасным предостережением, что трогать тебя не стоит. Вынужден был отказаться от своей надежды заполучить такой прекрасный материал, изредка все же любуясь тем, что ему все равно никогда бы не досталось*

Джокер (Томас): Милая (Твое имя), ну же, улыбнись еще раз! Ведь так ты выглядишь намного прекраснее, зачем же тогда прятать свою красивую улыбку? Делиться радостью с другими на самом деле очень приятно, попробуй же! Нууу же, мы все тебя очень ждееем! – ласковая улыбка, прищуренный взгляд лучащихся глаз и вслед за тем твоего лица касаются мягкая кожа и сухая холодная кость, оттягивая щеки. – А если не улыбнешься, я тебя застааавлю, (Твое имя)! *Устав однажды слушать нравоучения Фрэнсис и Эдварда, притворные сокрушения Себастьяна и брюзжание Сиэля, ты решила хоть как-то развеяться, а потому переоделась в платье простой мещанки и отправилась в недавно прибывший в Лондон бродячий цирк. А поскольку в тот день в твоей груди впервые за пребывание в Англии проснулся дух авантюризма, ты решила немного попроказничать, пробравшись в шатер тайком, однако эта попытка была пресечена рыжим импресарио, который поймал тебя у черного хода. Самое интересное: он даже не стал тебя журить. Посмеялся, а потом, ухватив за руку, сам отвел в шатер и усадил в первом же ряду. Во время представления Джокер украдкой поглядывал на тебя, а стоило ему увидеть, как твое лицо (тоже впервые за Бог знает сколько месяцев) озарила чистая, радостная и невинная улыбка ребенка, то парень понял, что пропал, что все сделает для того, чтобы добиться предназначения этой безумно красивой улыбки только ему одному. А когда ты по окончанию выступления всех циркачей подбежала к нему и горячо выразила свою благодарность, спросив разрешения бывать в цирке почаще, Том готов был кричать от радости. Он каждый раз поджидал у шатра, а стоило тебе показаться – сразу хватал за руку и увлекал в бушующую жизнь цирка. Именно с легкой руки Джокера ты немного приоткрыла свою «ранимую натуру» еще раз, даже согласившись станцевать фламенко перед артистами и продемонстрировать свое обращение с холодным оружием, что вызвало среди большинства бурные овации, а в груди парня – чуть ли не благоговение. Да, он был влюблен, влюблен безумно, но не смел признаться в своих чувствах – ведь, как считал импресарио, такой красавице даром не сдался убогий калека вроде него, хотя он ни разу не видел на твоем лице отвращения. Рыжему было достаточно уже просто видеть развевающуюся в ритме танца огненно-красную юбку, дабы ощущать безграничное счастье. В конце концов он решил предпринять попытку позвать тебя присоединиться к труппе, чтобы быть всегда вместе, но…молодой человек погиб как раз в тот вечер, когда таки решился озвучить тебе свое приглашение, а ты потом еще долго ломала голову – куда же мог деваться один из таких немногих хороших друзей? О твоем подлинном амплуа Том так и не узнал*

Бист (Мэлли):
Эй, ты! Я понимаю, что у тебя есть выдающиеся способности и что именно из-за твоей отчужденности к тебе все тянутся…и все же повторю еще раз – прочь с дороги. Здесь не любят выскочек, так и знай, а потому сделай одолжение: и дорогу к цирку забудь, слышишь? Я тебя предупредила. *Примерно такими выражениями она каждый раз провожала тебя из шатра, специально дожидаясь момента, когда Джокер от тебя отойдет. Глядя на направленный на тебя горящий взгляд Томаса, Мэлли сразу же смекнула, что гостья, сама того не желая, похитила сердце рыжего, но даже зная, что ты никогда не ответишь ему взаимностью, она не смогла воспротивиться женской ревности. А в день, как импресарио поделился с ней планами о причислении тебя к труппе, от и без того едва тлеющей мысли: «Мне бы хотелось такую подругу, как она…» не осталось и следа. Душу ее заполонила жгучая обида – как так, ведь укротительница же так старалась обратить на себя внимание Тома, она даже пыталась тебе подражать – а вдруг сработает? В порыве гнева она отперла клетку Бетти и выпустила тигрицу во время твоего очередного визита в цирк, предварительно спрятав ключ от решетчатой двери и соврав, что его кто-то украл. Но когда Мэлли застала Бетти лежащей на траве, а тебя – у нее под боком, перебирающую шерсть животного, ее изумлению и ярости не было предела. А потому впредь до последнего вздоха она не переставала ненавидеть твою персону*

Даггер: Ух ты, ух ты, это просто невероятно! Вот уж не думал, что скажу это, но, кажется, даже мне есть чему у тебя поучиться, (Твое имя) – что-то подсказывает мне, что ты – такая же звезда, как Блэк или Сьют! Честно, никогда не видел, чтобы от столь хрупкой с виду девушки исходила такая энергия! Ну, кроме, разве что, моей любимой мисс…*В отличие от «поколения чуть постарше» в лице Мэлли, Питера и Джамбо, он, как и Джокер, принял тебя с распростертыми объятиями, а заметив твой интерес к холодному оружию, решил положить дружбу между вами и вызвался показать тебе свое искусство после первого представления. Надо было видеть перекошенное лицо парнишки, когда вместо восхищения он увидел на лице таинственной гостьи откровенную скуку, а через мгновение услышал вопрос: «А на пятьдесят метров да с завязанными глазами слаб ?». Даггер, помнится, тогда с усмешкой заявил, что это невозможно, но ему пришлось тут же взять свои слова обратно, стоило только увидеть, как ты завязала глаза шарфом и выудила из-за корсажа любимый кинжал…В итоге метатель ножей не мог прийти в себя от изумления несколько дней, но на зародившуюся с его стороны дружескую симпатию это никак не повлияло. Даже совсем наоборот – юноша разглядел в тебе прекрасного друга и верного советчика в операции по завоеванию сердца Бист. Стоит заметить, что тебе очень хотелось, чтобы она и Д